Translation of "having the benefit" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Mourning clothes benefit? Benefit for the widowed? Nothing. | そいつらの労災手当はどうなさいますか |
Benefit? | 慈善集会 |
So what's the benefit? | 昨夜食べたハーゲンダッツ分のカロリー消費 |
What's the benefit for? | 何のチャリティー |
I think everyone would benefit from just having that one second to remember every day. | 私は 忘れてしまうことに うんざりしていますが |
We shared the benefit together. | 我々はその利益を分け合った |
That will benefit the community. | それは社会のためになるだろう |
It doesn't benefit the plant. | 農家にもなんら恩恵はありません |
It doesn't benefit the farmer. | 環境にもなんら恩恵はありません |
It doesn't benefit the environment. | すべては金であり |
What about the death benefit? | 死亡恩典の件は |
What's the benefit for us? | 見返りはあるのかい |
What's the benefit for the teacher? | それは順番です |
Cost benefit analysis. | 彼らを 未来志向 と呼びましょう 彼らは将来に集中しています |
This law will benefit the poor. | この法律は貧しい人々のためになるであろう |
Peter The greatest benefit to all. | サンデル 全体の利益の最大化 |
MS The greatest benefit to all. | 上手な人が最良のフルートを手にすれば |
Give him the benefit of the doubt. | 彼に有利に解釈してやれよ |
You get this really nice benefit of having a database that is shardded and replicated to wazoo and back. | 速くて信頼できますしシステムのクラッシュを 心配する必要がありません |
That's an enormous benefit. | そういうわけで 劇団は |
Like a fringe benefit. | 彼女にかまうな さもないと |
He derived great benefit from the book. | 彼はその本から大きな利益を得た |
So remind, if the reminder should benefit | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
Would've garnered some benefit of the doubt. | 気に入らなかったみたいね |
The community will benefit from the new industry. | この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう |
But remind, the Reminder will benefit the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
Let's give 'em the benefit of the doubt. | 私たちが追ってると 気づかれないようにしましょう |
The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある |
The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた |
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. | 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた |
She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった |
He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった |
Remind, if the reminder can be of benefit. | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
It never is to the benefit of people. | これでは闇を損なうだけです |
I mean, how do you, the company, benefit? | 基本的に |
And this is the first compelling business benefit. | 思いやりの2番目の説得力のある利益は |
In a sense, we're at the benefit now. | ある意味 今は恩恵を受けられる |
It will benefit the Allied Shinobi Forces too! | お前な... |
He kept a badge from the police benefit. | この間の警察パーティーで バッジを取っといた |
Reading is of great benefit. | 読書は大いにためになる |
We don't benefit from ignorance. | 暴力の蔓延の科学を理解せずして 成果を生むことはできません |
It could benefit from tragedies. | 生まれることが見いだされました これを示す良い例があります |
To get some future benefit. | だから 現金も売掛金も資産です |
There's an obvious benefit there. | もし他の生徒達がまわりにいたら |
We all benefit from questions. | このxkcdコミックを見てください |
Related searches : Benefit From Having - Having The Need - Having The Impression - Having The Chance - Having The Opportunity - Having The Guts - Having The Possibility - Having The Blues - Having The Title - Having The Meeting - Having The Call - Having The Capacity - Having The Edge - Having The Role