Translation of "he judges" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Who are the judges? | 審査員は誰ですか |
Discretion is proper to judges. | 裁判官には慎重さがなくてはならない |
Of course, one of the judges is wandering by, and he goes, | わぁ 抗がんビール すごいぞ |
People are nice. Nobody judges me. | たまにケンカもあるけど |
I call on you as judges | お前たち仲裁役になってくれ |
One man judges another. It's terrible. | 人が人を裁く それは大変なことです |
Is not God the justest of judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
Is not Allah the Best of judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
Is not Allah the wisest of judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
And he didn't tell the judges which half of room the pots came from. | 審査員には 教えませんでした 驚くことでは ないかもしれませんが |
He doesn't look like a guy who's paying off French judges for his foie gras. | 賄賂を渡すような人には見えません それで次第にその話題は消え その後すぐに |
Is not Allah the fairest of all judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
Is Allah not the Most Just of judges! | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
Is not Allah the most just of judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
Is God not the best of the Judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
Is not Allah the best of the Judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
Is not God the greatest of the judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
They accused him of paying off the judges. | 驚くことに スペイン政府が関与していたというのです |
It's just what people do, especially the judges. | それが彼らの仕事だ |
Judges have gone mad and so have policemen. | 判事や警官が発狂したことも |
Stop shouting! There's one too many judges here! | 俺だって戦ったさ 隠れてたわけじゃない |
What if judges become doctors, or grocers ministers. | もし裁判官が医者に 雑貨屋が大臣になったらどうなるでしょうか |
I want all the judges over here now! | 審判員はみなこちらへ |
Since some of you believed in what I was sent with, and some did not believe, be patient until God judges between us for He is the Best of Judges. | それからもしあなたがたの中に わたしの遣わされた使命を信じる一団と それを信じない一団とがある時は アッラーがわたしたちの間を裁かれるまで待ちなさい 本当にかれは裁決に最も優れた御方であられる |
The old selection process for judges was very unfair. | かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした |
Is not God the most equitable of all judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
Is not Allah the Greatest Judge upon all judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
Is not Allah the most conclusive of all judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
It's the Revolutionary Committee that judges, and not some... | 良い子だ |
Indeed your Lord judges between them with His command and He is the Almighty, the All Knowing. | 本当にあなたの主は 御自分の叡智をもってかれらの間を裁定されるであろう かれは 偉力ならびなく全知であられる |
Give judges a list of mandatory sentences to impose for crimes, so that you don't need to rely on judges using their judgment. | 執行文のリストを与えればよい そうすれば判事の判断に ゆだねる必要はなくなる |
Young people are often poor judges of their own abilities. | 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い |
Think about how we select our judges in this country. | 他の国々とは大きく違っています |
So, right away, Becky, you were one of the judges. | 彼らの実験が優勝した要因は何だろう |
She lied under the torture of the judges and executioner! | 裁判官と死刑執行人の拷問で 嘘をついたのです |
If a group of you have believed in what I have been sent with, and a group have not believed, be patient until Allah judges between us, and He is the best of judges. | それからもしあなたがたの中に わたしの遣わされた使命を信じる一団と それを信じない一団とがある時は アッラーがわたしたちの間を裁かれるまで待ちなさい 本当にかれは裁決に最も優れた御方であられる |
So, he went to the main people, to the main administration, judges, whatever, and about 15 or 20 minutes later he came back and he said, | 審判だか組織委員かと話に行きました 20分程して戻ってきて こう言ったのです どうにかなったよ |
And follow thou whatsoever is revealed unto thee, and endure until Allah judgeth, and He is the Best of judges. | あなたに啓示されたものに従い アッラーが裁かれるまで耐え忍べ かれは裁決に最も優れた御方であられる |
Follow what is revealed to you, and be patient till Allah shall judge, and He is the Best of judges. | あなたに啓示されたものに従い アッラーが裁かれるまで耐え忍べ かれは裁決に最も優れた御方であられる |
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. | じっと観衆の不満を聞いた後 審査員は結果を変えました |
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました |
And we always won because the judges were just so grossed out. | 気分が悪くなり 私たちはいつも勝訴しました ロースクールで学んだどんなことよりも |
Follow what is revealed to you, and persist until God pronounce His judgement for He is the best of all judges. | あなたに啓示されたものに従い アッラーが裁かれるまで耐え忍べ かれは裁決に最も優れた御方であられる |
And if there is a party of you who believe in that with which am sent, and another party who do not believe, then wait patiently until Allah judges between us and He is the best of the Judges. | それからもしあなたがたの中に わたしの遣わされた使命を信じる一団と それを信じない一団とがある時は アッラーがわたしたちの間を裁かれるまで待ちなさい 本当にかれは裁決に最も優れた御方であられる |
And if there is a party of you who believes in that with which I have been sent and a party who do not believe, so be patient until Allah judges between us, and He is the Best of judges. | それからもしあなたがたの中に わたしの遣わされた使命を信じる一団と それを信じない一団とがある時は アッラーがわたしたちの間を裁かれるまで待ちなさい 本当にかれは裁決に最も優れた御方であられる |
Related searches : Judges Choice - Expert Judges - Judges Panel - Industry Judges - Judges Assistant - Book Of Judges - Body Of Judges - Panels Of Judges - Council Of Judges - Team Of Judges - Board Of Judges - Supreme Court Judges - Panel Of Judges