Translation of "he manages" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
He manages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Father manages the store. | 父はその店を経営している |
My father manages the store. | 父はその店を経営している |
She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している |
My father manages a store. | 私の父は商店を経営している |
My uncle manages a firm. | 私のおじは商社を経営しています |
Manages RSS and Atom feeds | RSS と Atom フィードを管理します |
It just manages electrical current. | 電気の流れを整えるだけだよ |
Manages software installed from source code | ソースコードからインストールされたソフトウェアを管理します |
My older brother manages that company. | その会社は私の兄が経営している |
The one within the circle manages. | でもいかに多くのタンパク質が |
Nepomuk Server Manages Nepomuk storage and services | Nepomuk サーバ Nepomuk ストレージとサービスを管理します |
You manage, the village manages these warehouses. | 収穫の時期には利息をつけて |
Master ObiWan manages not to see it. | マスター オビ ワンは 気づかないふりをしてる |
The young man manages a big department store. | その若者が大きなデパートを経営している |
How retired the otter manages to live here! | おそらく どんな人間が彼の一見を得ることなく 小さな男の子 |
It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways. | 経費はたいしてかかりません |
I want to know how he manages to make such good use of his time. | 私は 彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい |
But he doesn't need to, because it manages to lift itself up on its own. | 自身で起き上がれるからです 次の作品は私たちがとても興味をそそられたものです |
There's only one granny who manages health and safety. | 子どもの健康と安全を 管理する以外は 全てクラウドです |
Mr Owen always manages to be alone with his victim. | オウエンはいつも 犠牲者と二人きりだ |
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. | スーザンは何とか そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる |
I would think anyone who manages to conceal his identity as an assassin. | それは人殺しというアイデンティティーを 隠せる者だろう |
Terrified of his master, he will not run away, and since he's been treated with cruelty all his life, he passes that down to the younger slaves that he manages. | 彼はこれまでずっと 残忍な扱いを受けてきたので 仕切っている年下の奴隷たちを 同じように扱います 仕切っている年下の奴隷たちを 同じように扱います |
kmdr plugins is a component of the Kommander dialog system that manages installed plugins. | kmdr プラグインはインストールされたプラグインを管理する Kommander ダイアログシステムのコンポーネントの一つです |
So instead of having executives issue grand proclamations, the team in effect manages itself. | その小チームが各々の判断で動く訳です 常にフィードバックがあり 毎日情報のアップデートが行われます |
Sylvia is so clever. She finds wonderful servants. I don't know how she manages. | シルヴィアって 召使を選ぶ目があるのよ |
KThreadd manages kernel threads. The children processes run in the kernel, controlling hard disk access, etc. | name column tooltip. first item is the name |
But it doesn't really need it, because it, again, sort of manages to pull itself up. | 先ほど述べたように 自身で立ち上がれるのです さて この作品は技術的に困難なものでした |
And yet manages to spend half of what the Unites States spends on health per capita. | アメリカの半分程度に抑えられています 私の経験をご紹介するのは |
And any team who manages and pays close attention to work will significantly improve the team's performance. | 作業を注意深く観察し管理すれば パフォーマンスを大幅に向上させることができます 特殊技能とファシリテーションの技能 |
A book designer gives form to content, but also manages a very careful balance between the two. | 両者のバランスを うまく取るよう努めます ペンシルベニア州立大学で |
It manages your online experience, with an eye towards protecting your privacy, your security, and your anonymity. | セーフで プライベートで 匿名性のある ネット体験のために どうやって |
We're therefore are asking you to authorize the rescue operation before juma manages to penetrate the lockdown. | 救出作戦の許可をいただきたい ジュマが避難室をこじ開ける前にです |
Displays the CUPS log in the current tab. CUPS is the program which manages printing on your computer. | 現在のタブに CUPS ログを表示します CUPS はコンピュータ上の印刷を管理するプログラムです |
Which in my experience means communication that manages to speak to and expand our concept of self interest. | このようなコミュニケーションは 個々の利益につながり その範囲を広げるものです 自己の利益は重要なことだと思うんです |
localStorage is also used to save your character on your device while HTML5 Audio manages sound and music. | また HTML5 Audio により 効果音や音楽を管理しています |
How is it that the colony manages to adjust the numbers of workers performing each task as conditions change? | いかにコロニーは調整しているのか 色々なことが考えられます |
A turnaround in terms of how it manages its image, and how it takes control of its own destiny. | また 自らの運命をどう管理するのかということです このようなアフリカの再生は |
Somehow she manages to keep her seven children alive, and a few months later, she gives birth to premature twins. | 数ヶ月後 未熟児の双子の男の子を 出産します |
So here it is now in the left lane, and without lane changing maneuver it manages to reach the goal. | 何とかゴールへ辿り着きました これは動的計画法が 実際の車を運転する場合でも |
And yet the spider manages to do it at ambient temperature and pressure with raw materials of dead flies and water. | 原料と言えば死んだハエや水でこれを作ります ここから学ぶことがあるはずです |
And if the positivity then manages to give birth to that marriage... then all the troubles of the Earth will be gone. | こうした融合を成し遂げられたら... 地球上のあらゆる問題が なくなるだろう もしも 人の精神が空間を得て |
God is He who raised the heavens without pillars that you can see, and then settled on the Throne. And He regulated the sun and the moon, each running for a specified period. He manages all affairs, and He explains the signs, that you may be certain of the meeting with your Lord. | アッラーこそは あなたがたには見える柱もなくて 諸天を掲げられた方である それからかれは 大権の 御座に鎮座なされ 太陽や月を従わせられる だから 各々の定められた時期まで運行する かれが凡ての事物を規制統御し 種々の印を詳しく述べられる 必ずあなたがたに主との会見に就いて確信させるためである |
So, with nobody telling anybody what to do, how is it that the colony manages to adjust the numbers of workers performing each task? | 各仕事に就くアリの数を調整するのでしょう これは私が仕事分配と呼んでいる過程です |
Or a mother who, at four o'clock, suddenly manages to find a corner in the toilet to check that her children are safely home. | トイレの片隅から 子供たちの無事を確認します もう一組の例はブラジル人カップルです |
Related searches : Which Manages - Manages Priorities - Manages Expectations - She Manages - Manages Relationships - Manages Projects - Manages Performance - Manages Risks - Manages Funds - Manages Conflicts - Manages Complexity - Owns And Manages - Manages The Sales - Manages Relations With