Translation of "health consequences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
These have tremendous consequences for our health. | もし皮膚の色素が少ないならば |
But it also had deleterious health consequences to people. | 健康への悪影響も引き起こしました でも 人類は常に移動してきたし |
And what are its consequences and what are the implications for health care? | 医療にどのような影響を与えるのでしょう 私の考えを いくつかの例でご説明します |
Every year in France and around the world workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. | 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています |
Personal consequences. | クビでは済まされんぞ |
What consequences? | 何が起こるんだ |
Truth or Consequences | トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA |
Fuck the consequences. | You hear me? |
It has many consequences. | 炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる |
But there were consequences. | 私はNASA のミッションステートメントの |
Gosh darn the consequences. | そこのところを良く考えて |
What kind of consequences? | どういう結果? |
There are always consequences. | 必ず終わりは来るんだ |
I accept the consequences. | 結果は受け入れる |
I find out this is bullshit, There will be consequences. Severe, careerEnding consequences. | もし茶番ならキャリアは終わるぞ |
Health. | 健康 |
Health. | 健康 |
Health. | 健康目的 |
Consequences be what they may. | 多くの人が間違いだと考えた |
There's consequences for carbonate organisms. | さまざまな動植物への影響が出ています |
So those are the consequences. | これが女性パターンで |
Don't you realize the consequences? | どうなるのかわかっているのか 車を止めろ |
The consequences could be disastrous! | 未来を知ることは危険だ |
That would have tragic consequences. | このままだと悲惨な結果を迎えるぞ |
Did you consider the consequences? | 結果は考えました? |
Truth or Consequences altimeter, twoninerninereight. | 気圧高度計29. |
While they found that radiation is dropping, they concede that science is divided on the consequences for health from the levels that remain. | では もう自宅に帰還しても問題ないくらい 安全 と考えてよいのですか |
While they found that radiation is dropping, they concede that science is divided on the consequences for health from the levels that remain. | 依然 科学者の間では 意見が割れていることを認めました では もう自宅に帰還しても問題ないくらい 安全 と考えてよいのですか |
You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ |
I don't care for the consequences. | 後は野となれ 山となれ |
He did not fear the consequences. | かれは その結果を顧慮されない |
And it does have some consequences. | 理論上この事が意味するのは |
There's going to be unintended consequences. | 開けることにならないのか |
Is there a sense of consequences? | もし私が空間感を有しているなら |
But things that are only consequences. | 私は誰もその問題の原因を理解しようとしていないと思います |
The economic consequences are almost unthinkable. | ニューオーリンズで起こったような荒廃が |
You wouldn't only because there's consequences. | 結果を恐れて |
I wasn't thinking of the consequences. | 結果を考えなかった |
We both face completely unacceptable consequences. | 両国は全く受け入れられない 結末に直面しています |
There are consequences for her mistakes. | 自分の過ちへの報いよ |
I know that there were consequences, | 向こうの結果は 知ってるけど |
Health care. | 医者がどうすれば良いか教えてくれる という時代は終わりました |
Health, Chris. | あ そうだったね あのお... |
Health care. | 健康管理 一言で言えば... |
Your health? | 健康上 |
Related searches : Consequences For Health - Adverse Health Consequences - Serious Health Consequences - Financial Consequences - Draw Consequences - Resulting Consequences - Practical Consequences - Devastating Consequences - Take Consequences - Consequences From - Major Consequences - Suffer Consequences - Harmful Consequences