Translation of "held under lease" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Held - translation : Held under lease - translation : Lease - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He held a package under his arm. | 彼は包みを小脇に抱えていた |
I own the lease. | 借りました |
You own a lease? | 借りた |
Most people choose to lease. | 太陽光システムの いいところは |
How much was the lease? | 金額は |
You lease some great clothes. | いい服を貸してくれるもんね |
They lease it for me. | 借りてるんだ |
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry. | その会は外務省の後援で開かれた |
Drowned her in it, held her under until she stopped moving. | 溺れさせた 動かなくなるまで 押さえつけてた |
The exact penitentiary where they are been held is under disclosed. | どの刑務所に収監されたか 公開されてません |
Then why is it not if you are not held under authority | あなたがたがもし 来世の 報いを除外されているというのなら あなたがたは何故 |
Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる |
The shortest safetydepositbox lease is 50 years. | 最短セーフティーボックス リースが50年です |
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education. | スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された |
On this occasion, Gregor held back from spying out from under the sheet. | このように 彼は母親にこの時間を見てから控えとそのちょうど幸せだった |
Held | 保留Job state |
Held | 保留 |
She took them out one by one and held their heads under until they died. | 一人ずつ連れだして 頭を水中に突込み 死ぬまで押さえつけたのです |
I've still got three weeks left on the lease. | あと 3週間 借りておくことにしたの |
You will then pay, how long is a typical lease? | 20年リースが一般的です |
And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life. | またサムードも一人残さず滅ぼされた |
While the renter, of course, my lease ends and I leave. | これは 借りるか買うかのラフな感覚です |
Held for authentication | 認証のために保留Job state |
We held them. | 我々は彼らを抱きしめた |
Yeah. Held up. | ああ 強盗だ |
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking. | 今はスティーブン ホーキングがやっています バベッジは彼らほど 有名ではありません |
later on in this course. Understand what ordinary lease squares estimation does. | 重回帰でまたやる事になりますが そこはレクチャー9で Rでやります |
I took an extended lease on the theater, keeping the actors on. | 大きい劇場を 借りないと |
The marina is privately owned, on lease by the city of sausalito. | このマリーナは 個人の所有地で サウサリート市が借りているんです |
Presently Martha went out of the room and came back with something held in her hands under her apron. | 彼女のエプロンの下に THA が何を考えていない と彼女は明るく笑って 言った |
She held her breath. | 彼女は息を殺した |
He held her tightly. | 彼は彼女をしっかりと抱いた |
He held his breath. | 彼は息を止めた |
He held his breath. | 彼は息をのんだ |
The snowstorm held on. | 吹雪が続いた |
I held his sleeve. | 私は彼のそでをつかんだ |
She held her breath. | 彼女は息をひそめた |
She held her breath. | 彼女は息を止めた |
Tom held Mary's hand. | トムさんはメアリさんの手を握りました |
Tom held Mary tight. | トムはメアリーをきつく抱きしめた |
So (WRlTING held constant.) | 1つを一定に保つことで |
How you held me, | a jak jsi se usmál na nebe. |
the lovers held hands. | 分厚いコートに身を包み 恋人たちは手を握り合う |
We're being held up! | 襲撃された! |
Hold count. Count held. | 秒読み停止 |
Related searches : Held Under - Under This Lease - Hold Held Held - Lease Administration - Lease Obligations - Lease Financing - On Lease - Property Lease - Lease Receivables - Lease Rent - Lease Expiry - Lease Time