Translation of "help you through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This will help you sleep through the night. | 夜眠れるように |
I succeeded through your help. | 私はあなたの援助のおかげで成功した |
Don't panic don't panic now, I'll help you through this. | 大学で統計学が嫌いだった方には |
You know what could really help you sort through these important issues? | この深刻な問題を 本当に解決する方法が何だか知ってるか |
Help me step through the glass, Dorothy. | 鏡から出してもらえる ドロシー |
A call for help rang through the night. | 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった |
I'm sorting through. I could use your help. | 手助けしてくれないか |
We'll help you understand these terms as we progress through the course. | 単純化して言ってしまえば 医薬が人間の体とどのような相互作用をするのかという全ての側面だ ということもできます |
You need help, I'll help you. | あなたには助けがいる 私が手助けするわ |
Let us run through some basic navigation to help you start using this tool | このロゴは 家ボタンに似た動作します |
Help me to help you. | 君を助けたいんだ |
Or even help help, which shows you, you know help on the help function. | help 機能についてのヘルプが表示されます ということで これらが |
Through the OSEA Community Power Services Group, we can assist you through the application process as well as help you to manage your project. | あなたが申請書を作成するプロセスをお手伝いしたり あなたが運営するプロジェクトをお手伝いします 私たちのワークショップは人々の情熱やコミュニティと |
Help you? | 協力 |
Help you? | ー助けて欲しい |
Help you. | 君たちこそ |
Help you? | 助ける |
Help you? | 何か |
You through? | 終わりか |
O you who believe! Seek help through patience and prayers. God is with the steadfast. | あなたがた信仰する者よ 忍耐と礼拝によって助けを求めなさい 本当にアッラーは耐え忍ぶ者と共におられる |
You who believe, seek help through patience and prayer surely, God is with the steadfast. | あなたがた信仰する者よ 忍耐と礼拝によって助けを求めなさい 本当にアッラーは耐え忍ぶ者と共におられる |
And help you with surpassing help. | また力強い援助であなたを助けようとなされるためである |
I can't help you. Help me. | 伍長 その馬鹿野郎に 指揮命令系統を伝えろ |
Help me, doctor? Can you help my daughter? Can you help her? | 先生 助けてください 私の娘を治してください お願いします |
If you need help, I can help you. | 必要なら君を手伝ってあげられるよ |
I knew my faith was going to help me through this. | 友人たちの助けを得て 面倒な手続きを終えて |
Help me doctor! Help my daughter, can you help her? | 先生 助けてください 娘を助けてください 娘はなおりますか? |
Give her time, but, Anakin, you will need her help if you're to get through this. | 時間をあげて でも 上手くいくなら 彼女の助けも必要となる |
You know I can help. Let me help you. | 助けてあげられるの 助けさせて |
Help yourself and God will help you. | 分自身を助けなさい そうしたら天が君を助けるだろう |
I'm here to help you. Help me? | 助けてあげる |
Help us. Please, will you help us? | 助けて... |
You just know it through and through. | 自分だけがわかってる |
I can't help you get through this you know, if you won't tell me what it is that Walt did? | 何も話してくれなきゃ 助けようがない ウォルターが何したの |
But sometime ago, through the help of an opthamologist colleague of mine, | 眼科医で同僚であるカーメン プリアフィートの 助けを得ることができました |
I'll help you. | お手伝いしますよ |
Could you help? | 手伝ってくれますか |
I'll help you. | 手伝ってあげるよ |
We'll help you! | Are you OK? |
God help You. | お祈りしております |
I'll help you. | はぁ 素敵なクリスマスだな |
I'll help you. | いいよ 僕がやるから |
Help you forget. | 忘れさせてあげる |
I'll help you. | 手伝うわ |
I'll help you. | おいで |
Related searches : Help Through - Help You - Through You - Help Me Through - Help You Get - Help You Identify - Help You Thrive - Help You More - You Help Me - Help You Back - They Help You - Help You Somehow - Help You Assess - Help You Getting