Translation of "hereafter" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Hereafter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A hereafter. | 死後の 世界 |
See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で |
And leave the Hereafter. | 来世を等閑にする |
And neglect the Hereafter. | 来世を等閑にする |
and forsake the Hereafter. | 来世を等閑にする |
And neglect the hereafter. | 来世を等閑にする |
and neglect the Hereafter. | 来世を等閑にする |
and leave be the Hereafter. | 来世を等閑にする |
And leave (neglect) the Hereafter. | 来世を等閑にする |
And you disregard the Hereafter. | 来世を等閑にする |
And leave alone the Hereafter. | 来世を等閑にする |
And you have forsaken the Hereafter. | 来世を等閑にする |
and are oblivious of the Hereafter. | 来世を等閑にする |
You will know her better hereafter! | それなら これからよく知ることになる |
Whereas the Hereafter is better and everlasting. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
Nay, verily. They fear not the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
and on Him depends the life hereafter. | また2度目の創造 の復活 も かれの御心のままである |
No! They do not fear the Hereafter | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
Whereas the Hereafter is better and more lasting. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
Although the Hereafter is better and more lasting. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
Though the Hereafter is better, and more lasting. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
surely you are at variance (about the Hereafter) | 本当にあなたがたは 信条がまちまちで |
whereas the Hereafter is better and more enduring. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
Assuredly in the Hereafter they are the losers. | 疑いもなくかれらは 来世における失敗者である |
No! Indeed, they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
while the Hereafter is better and more lasting. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
No! But they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
While the Hereafter is better and more enduring. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
Nay! but they do not fear the hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
While the hereafter is better and more lasting. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
although the Hereafter is better and more lasting. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
Without doubt, in the Hereafter they will perish. | 疑いもなくかれらは 来世における失敗者である |
But the Hereafter is better and more enduring. | 来世がもっと優れ またもっと永遠なものであるのに |
Never! In fact they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
No indeed but they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
By no means! Aye, they fear not the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
No indeed! But they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
The Hereafter is better for you than the First. | 本当に来世 将来 は あなたにとって現世 現在 より もっと良いのである |
No doubt they shall be losers in the Hereafter. | 疑いもなくかれらは 来世における失敗者である |
Yet to Allah belong this world and the Hereafter. | いや 来世も現世も アッラーの有である |
and to Us belong the world and the Hereafter. | 来世も現世もわれに属する |
Truly in the hereafter they are the greatest losers. | 疑うことなくこれらの者は 来世の最大の失敗者である |
By no means! But they fear not the Hereafter, | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter. | 疑うことなくこれらの者は 来世の最大の失敗者である |
Undoubtedly they in the Hereafter shall be the very losers. | 疑いもなくかれらは 来世における失敗者である |
Related searches : Listed Hereafter - Hereafter Named - Described Hereafter - Hereafter Devised - Hereafter Called - See Hereafter - Hereafter Acquired - Find Hereafter - Outlined Hereafter - Any Time Hereafter - Set Forth Hereafter - Please Find Hereafter - Now Or Hereafter - As Defined Hereafter