Translation of "heritage films" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Multicultural heritage? | よく考えてみて お父さん |
Our genetic heritage... | 我々の遺伝子の遺産は... |
What's Peter's heritage? | 倍ほどの話があるわ それがピーターのなら |
UNESCO Cultural Heritage site. | サスカチュワン州では 亜寒帯全域に渡って |
Fuji was designated as a World Cultural Heritage and not World Natural Heritage. | 受け入れられたことです その美しい景観ではなく |
I love French films. | 私はフランス映画が大好きです |
I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ |
They're films, ain't they? | それってフィルムじゃありませんか そうです |
We have a rich historical heritage. | 我々には豊かな歴史的遺産がある |
It's protecting five World Heritage sites. | 残念なことに世界遺産条約では |
All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ |
Now I am making films. | 昨年 Women Without Men という |
CA 2,000 films a year? | フランコ 1年あたり2,000本です 2005年か2006年だけでも |
FS 2,000 films a year. | 検閲機関が1,600本の検閲をしました |
He films us filming him. | ここは管理された社会である |
I don't like nature films... | ホームムービーなんて嫌だ |
Now, you're just naming films. | 犯人 それじゃあ 題名の羅列でしょ 分かってないなあ |
He must watch films occasionally. | ボスだって 映画くらい観るでしょ |
the land, the aquifers, our cultural heritage. | また 経済の機能を地域に取り戻します |
Fuji is designated as a World Heritage. | 父はかなり前に退職してから |
Our heritage organization has already made selections | 我々の遺産組織は 大英博物館やエルミタージュ美術館などで |
Made all these films, made all these documentary films for a very limited audience. | とても限られた観客向けのものです 名声も栄誉もお金もない 自分は何をしているんだ |
And I thought about the films that inspired me, films like Gandhi and Schindler's List. | ガンジー や シンドラーのリスト などです そして 現在こういう仕事をしているのは誰だろうと考えました |
We're doing films for the masses. | エリートやぼんぼんを相手にしていません |
So imagine 45 films per week. | 困難も多くあります |
He films us. We film him. | 彼を撮影する我々を 彼は撮影する |
It's actually not limited to films. | この素材は様々な形態にすることができます |
The films were curated and contextualized. | 観る映画は 子ども達が選びました |
Are you interested in films, sir? | 卿は映画に関心が |
Didn't the Taliban ban Hindi films? | タリバーンはヒンディー語映画 を禁止しなかった? |
What German films do you have? | どんなドイツ映画があるかね (フランス語に通訳中) |
A cultural heritage is handed down to posterity. | 文化遺産は後世に伝えられる |
This is part of Africa's indigenous political heritage. | これを現代のシステム つまり |
Films are built on other films as well as on books, TV shows, actual events, plays whatever. | 低俗なジャンル映画でも立派なインディ作品でも |
And I will start with a brief taster of what I've been about a handful of films nothing much, two feature films and a handful of short films. | 2本の長編といくつかの短編から ごく一部を見ていただきます それでは一つ目から |
Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇 映画などを見るのがお好きですか |
I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです |
I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は 黒澤監督の映画を2本見たことがあります |
She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている |
I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました |
But in some of the Stooges films, | なのでこの小テストでは |
And later... I'll do real feature films. | Das ist der berühmte Schnitt aus 2001, mit den Knochen. |
During the process of making these films | カメラマンがうんざりするほど |
Go back to horror films. Forget opera. | ホラー映画のよう オペラではない |
There were silent films at the time.. | その時は無声映画でした |
Related searches : Advanced Films - Watching Films - Functional Films - Specialty Films - Deposited Films - French Films - Films By - Screening Of Films - In These Films - Distribution Of Films - Series Of Films - Films And Foils