Translation of "hindering for" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Hindering - translation : Hindering for - translation :
Keywords : 列車 司令 進め

  Examples (External sources, not reviewed)

hindering efforts toward the denuclearization of the Korean Peninsula.
日本政府には 被爆国としての 原点に返ることを求めます
(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,
善事を妨げ 掟に背く罪深い者
Kerensky's and Bolshevik agents are hindering the movement of our troop trains.
列車が先に進めないよう 妨害工作をしている 我々は総司令官殿から 命令を受けた
And if you want to get tough... how about I arrest you right now for hindering a federal investigation?
事実を教えないと 連行するか FBI調査の妨げの容疑で逮捕するか
For the wrong doing of the Jews, We made unlawful to them certain good foods which has been lawful to them, and for their hindering many from Allah's Way
あるユダヤ人の不義な行いのために もともと 合法であったよい 食べ ものを われはかれらに禁じた これは かれらが多くの者を アッラーの道から妨げたためであり
Wherefore for the iniquity of those who are Jews did We disallow to them the good things which had been made lawful for them and for their hindering many (people) from Allah's way.
あるユダヤ人の不義な行いのために もともと 合法であったよい 食べ ものを われはかれらに禁じた これは かれらが多くの者を アッラーの道から妨げたためであり
Because of the wrongdoing of the Jews We forbade them good things which were (before) made lawful unto them, and because of their much hindering from Allah's way,
あるユダヤ人の不義な行いのために もともと 合法であったよい 食べ ものを われはかれらに禁じた これは かれらが多くの者を アッラーの道から妨げたためであり
But what prevents Allah from chastising them now when they are hindering people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians. For its true guardians are none but the God fearing, though most of them do not know that.
かれらは聖なるマスジドの管理者でもないのに アッラーのしもベを そこに入れまいと妨げたことに対して アッラーがかれらを処罰されずにおかない 真の 管理者は 主に対し 義務を果たす者だけである だがかれらの多くはそれが分らない
And be not like those who came forth from their homes exulting, with a desire to be seen of men, and hindering others from the way of Allah. Allah encompasses all that they do.
誇らしげに 人びとに見られるために家を出で アッラーの道から 人びとを 阻む者のようであってはならない アッラーはかれらの行うことを凡て知っておられる
Earlier he had been relatively calm, for instead of running after the manager himself or at least not hindering Gregor from his pursuit, with his right hand he grabbed hold of the manager's cane, which he had left behind with his hat and overcoat on a chair.
彼自身または少なくとも彼の右手で 彼の追求からグレゴールを妨げていない彼 マネージャーの杖の どのホールドをつかんで 彼は椅子の彼の帽子と外套withの後ろに残っていた
And be not like unto those who came forth from their homes vaunting and to be seen of men and hindering others from the way of Allah and Allah is the Ecompasser of that which they work.
誇らしげに 人びとに見られるために家を出で アッラーの道から 人びとを 阻む者のようであってはならない アッラーはかれらの行うことを凡て知っておられる
And what aileth them that Allah should not chastise them when they are hindering people from the Sacred Mosque, whereas they are not even the keepers thereof its keepers are none but the God fearing but most of them know not.
かれらは聖なるマスジドの管理者でもないのに アッラーのしもベを そこに入れまいと妨げたことに対して アッラーがかれらを処罰されずにおかない 真の 管理者は 主に対し 義務を果たす者だけである だがかれらの多くはそれが分らない
Do not make your oaths a means of deceiving one another or else your foot may slip after having been firm, and you may suffer evil consequences because of hindering people from the way of Allah. A mighty chastisement awaits you.
あなたがたの間で 誤魔化しをするために誓いを立ててはならない そうでないと踏み締めた足場は滑り アッラーの道から 人びとを 背かせて 悪 い結果 を味わうことになり あなたがたに厳しい懲罰が下るであろう
Dotti For, for, for
サンディエゴ
And sit not on every road, threatening, and hindering from the Path of Allah those who believe in Him. and seeking to make it crooked. And remember when you were but few, and He multiplied you. And see what was the end of the Mufsidun (mischief makers, corrupts, liars).
あなたがたは 旅人を脅かすために どの路上でも待伏せしてはならない また信じる者をアッラーの道から妨げたり 曲げ ようとし てはならない またあなたがたは少数であったが かれが 如何に 数多くなされたかを思いなさい また悪を行ったものの最後がどうであったかを見なさい
And squat not on every road, breathing threats, hindering from the path of Allah those who believe in Him, and seeking in it something crooked But remember how ye were little, and He gave you increase. And hold in your mind's eye what was the end of those who did mischief.
あなたがたは 旅人を脅かすために どの路上でも待伏せしてはならない また信じる者をアッラーの道から妨げたり 曲げ ようとし てはならない またあなたがたは少数であったが かれが 如何に 数多くなされたかを思いなさい また悪を行ったものの最後がどうであったかを見なさい
For you. For me. For everybody.
お前にも 俺にも 誰にでもだ
For... For what?
お礼って何のこと
...for... for... whatever.
えーっと とにかく
Thanks for, uh, for fighting for us.
ともに過ごした 月日に感謝する
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence.
安心感 信用 信頼感 そして永続性です これらは私達の生活の 基礎となるもので
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat footed. They want to keep bathing in press coverage, but if they push their China bashing too far and too fast, the protectionists will be seen as hindering delicate behind the scenes negotiations.
中国製品に対する厳しい報復関税を望んでいた欧米の保護貿易主義者らは 不意打ちをくらわされている 彼らは常に意見を報道に流していたいだろうが 中国バッシングをあまり急に強めれば 舞台裏でのデリケートな交渉を邪魔する者と写るだろう
For Turkey, For Europe
トルコのために ヨーロッパのために
'For you, for me'
二人のため が顔を隠して泣いてるよ
For journey, for travel.
つまり安全性と冒険性が
For me! For Aksinya!
俺からとアクシーニヤからだ
For better, for worse.
地獄の底まで
For... for the murder?
...殺されたの
For Gondor! For Gondor!
ゴンドール万歳
For hours... For days...
何時間も
For what? For us.
お連れする為に
For real? For real.
ほんとに
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action.
オープンについて考え クリティカル シンキングを活かし 刺激を受け 行動を起こす日にしましょう 参加すればするほど 得られるものも大きくなります
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's.
症状が行動に表れる 10年以上前に 脳に変化が表れるんです
For our lands, for our families, for our freedoms.
我々の土地 家族 自由のために
Thanks for waiting for me.
待っててくれてありがとう
'for you' is 'for me'
愛に宣う さんを消してあげる
For ourselves or for others.
他人を苦しめる 実際そうなのだ
for this gesture for humanity.
これが彼らの宣伝方法です これは...
For Rome, or for you?
君の得になるか
For Narnia and for Aslan!
ナルニア国とアスランのために
For beauty, not for taste.
美容とかの
She worked for us for...
彼女が私たちの店で 働いてたのは... .
For you and for Sangala.
あなたとサンガラのために
M for Mary, for marriage.
メアリーはそう結婚...

 

Related searches : Hindering Factor - Is Hindering - Hindering Effect - Hindering Innovation - Hindering Competition - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For