Translation of "historically distinct" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Distinct | 別個の |
Completely unprecedented, historically. | 現在はこの比が11倍まで低下しました |
I heard it distinct. | 誰が今話してということ Henfreyは尋ねた 氏のろいの言葉 私はs'pose ホールは言った |
Mice are distinct from rats. | ハツカネズミとドブネズミは異なる |
Horses are distinct from donkeys. | 馬はロバと違う |
But they're really quite distinct. | なぜなら石油から生み出される電力は 全体の1 以下で |
There are two distinct methods | 大きく分けて科学の実験には |
You know, historically, we didn't do that. | 長生きすれば |
That is, historically, a really unique situation. | 過去には一度も 世界に食料を与えるという事が |
Fork users have historically been in the minority. | フォークを使う人々は 歴史的にみて ずっと少数派であった |
Those two ideas are quite distinct. | その二つの考えはまったく別個のものだ |
The sound was distinct from here. | その音はここからはっきり聞こえた |
She has a distinct English accent. | 彼女には明らかなイギリスなまりがある |
Four distinct equally likely outcomes here. | 最初に弾いたときには2つの可能性があり 二回目には別の2つの可能性があります |
It will leave a distinct signature. | それなりの違いがあるはずだ |
Historically, it's true that homosexuals have been discriminated against. | ただ 教会の教えとして |
Historically, we've always been focused on killing cancer cells. | しかし これは細胞を本来の姿に修復し |
It gives us an energy return that's unimaginable, historically. | 私たちの村落のデザインも |
And say I am a distinct warner, | そして言ってやるがいい 本当にわたしは公明な警告者である |
Therein every wise affair is made distinct, | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
In us, all the senses are distinct. | この人達は感覚がごちゃ混ぜになっています |
So there's four distinct equally likely possibilities. | 四つの別個の均等な結果があります そしてこの事を考えるひとつの方法は |
The machine itself has 89 distinct interactions. | 異なる工程で構成されていて 85本のテイクを |
So historically, let's think about what historically happens when I went to get a loan for a house, let's say, 20 years ago. | 私が住宅のローンを得た時に 何が起こるでしょうか 20年前だとしましょう いくつかの事を簡単にします |
World War Il, Vietnam, and the third was historically neutral. | 三番目は世界的中立でした 第二次世界大戦のシナリオを受け取った学生は |
Historically, we've always acted as victims of something or somebody. | 被害者となってきました スペイン人の被害者となり |
So historically WordPress didn't have any icons or graphics zero. | まったく含んでいませんでした |
looking back at history but start in this moment, historically. | このような中で私が |
And that's what the business that, historically, banks were in. | 銀行と取引するビジネスがあります 別の人が それではあなたが (あなたは帽子を持っています ) |
It's quite distinct from the smell of burning. | それは焦げている臭いとは全然違う |
We are distinct from each other in taste. | 私達は趣味がまったく違うのだ |
and recite the Quran in a distinct tone | あるいは それよりも少し多く礼拝に 立て そしてゆっくりと慎重な調子で クルアーンを読め |
I get the distinct feeling that I'm lost. | 道に迷ってしまって |
They smell dead, we don't. It's pretty distinct. | 奴らからは死臭がする 私たちとは明確に違うわ |
Well, historically, it has been studied using the science of paleoanthropology. | 発掘作業をして |
And I needed to find something historically that would match that. | 私はある本を手に取り そして |
Your way of thinking is quite distinct from mine. | 君の考えは僕の考えとまるで違う |
He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない |
On that night is made distinct every precise matter | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
And the third thing about intelligence is, it's distinct. | 今 エピファニー という新しい本を執筆中です |
Thank you. It's a distinct privilege to be here. | 数週間前 ユーチューブの 動画を見ました |
We wouldn't necessarily have a distinct root out there. | では aが1の場合を見てみましょう |
A lot of flooding seems like a distinct possibility. | かなりの水 が いつ来てもおかしくはない |
It's inviting participation, and cities have, historically, invited all sorts of participation. | 歴史的にも あらゆる参加を呼びかけてきました 都市には他にもできることがあります |
And while this Hirshhorn is not landmarked, it's very, very historically sensitive. | 歴史的な事柄にとてもとても 気をつかう必要があります このため私たちは建物の表面に 触れることができず |
Related searches : Historically Speaking - Historically Grown - Historically Accurate - Historically Low - Historically Specific - Historically Grounded - Historically Known - Historically Considered - Historically Developed - Historically Related - Historically Informed - Historically Minded