Translation of "homing procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Like homing pigeons? | 君はお祝い事は嫌いだが |
Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある |
The Night and its Homing | 夜と それに帰り集うものにおいて |
What's this, a homing beacon? | なにこれ ホーミング ビーコン |
Your truck carries a homing device. | あなたのトラックはホーミング装置を運びます |
Any luck repairing the homing beacon? | ホーミング ビーコン直した |
That tank car is a homing device. | あのタンク車は自動誘導装置だ |
Activate your homing beacon when you're ready. | 合図をして下さい |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
You're sure the homing beacon is secure aboard their ship? | 船に追尾装置は 取り付けたのだろうな |
It's the homing beacon, sir. On the second ejection seat. | 自動誘導装置付きの信号が 第二脱出シートから届いています |
He must have put a homing device on our hull. | あいつは追跡装置を 取りつけたに違いない |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
If it was a homing pigeon, it would be called Homer's Odyssey. | ホメーロスのオデュッセイア と いう題にしようとも考えましたが でもそれは行き過ぎなので... 笑 |
Your list is worthless, and it's probably equipped with a homing device. | あなたのリストは無価値であり それはおそらく ホーミング装置を備えています |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
He probably smashed that homing device and hightailed it into the tall grass. | 茂みに捨ててずらかったんだ そうは思わない |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
This procedure does not halt. | 最終的にはスタック領域が 足りなくなる と考えたり |
We'll define our find_element procedure. | リストの名前としてp ターゲットの名前としてtを使い |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
The procedure will return 3. | この関数では全入力nを終了します |
Gold squadron, begin takeoff procedure. | ルド中隊 出撃準備開始せよ |
There's a procedure, a ritual. | 儀式を行います |
But you know the procedure? | やり方は わかるな |
You don't understand the procedure. | だがこのままじゃ君は死ぬぞ |
Will he survive the procedure? | 彼は生きられるのか |
There's no procedure for this. | どんな対処すればいい |
We used it to activate a homing control that governed reentries of space capsules. | それを宇宙カプセルの 再突入を統制する 自動誘導を稼動させるために使ったんだ |
When we call a procedure, it will jump to run the code inside the procedure. | パラメータに入力として渡した値を代入します |
I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した |
So what does this procedure do? | 何も行わない |
Congratulations! You've defined your first procedure. | 大きなスマイルマークを送ります |
Related searches : Homing Device - Homing Torpedo - Homing Pigeon - Dual Homing - Homing Error - Homing Mode - Homing Instinct - Homing Run - Cell Homing - Homing Position - Homing Sequence - Homing Beacon - Homing Signal