Translation of "how to act" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I have to act naturally, how Soichiro Yagami's son Light would act. | とにかくここは 夜神総一郎の息子 夜神月として 自然な行動を取らなくては... |
How else can he act? | 彼は他に何ができるか |
Very well. I shall know how to act! | いいわ 私も決めたから |
The mayor prescribed to the citizens how to act. | 市長は市民にどう行動すべきかを指示した |
Isn't there any way to predict how he'll act? | 彼がどのように行動するか予想する手はないものか |
Rather, it teaches us when and how to act. | 行動すべきか 教えてくれます 選択がもつ可能性に |
I was at my wit's end as to how to act. | 僕はどうしてよいか途方に暮れた |
I was at my wit's end as to how to act. | 私はどうしてよいか途方に暮れた |
I was at my wit's end as to how to act. | ぼくはどうしていいのか途方に暮れた |
I was almost at my wits' end how to act. | どうしたらよいか途方に暮れてしまった |
How did he act? Was he jolly? | 彼は上機嫌だった |
But then, how to act compassionately if you don't have compassion? | まず やってみるのです |
You mean like how you're supposed to act on a first date? | たとえばデートの時に まあ... |
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
You've seen the act before. How dull for you. | この出し物は前に見たから 退屈でしょ |
We need to act | ように行動する必要があります |
The will to act. | 行動する意志だ |
How you think and how you act can transform your experience of stress. | ストレスの経験が変わるのです あなたがストレス反応を 役に立つと見る時 |
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. | 彼は陽気に振る舞おうとしたが 私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた |
Psychologists have attempted to understand how and why individuals and groups who usually act humanely can sometimes act otherwise in certain circumstances. | 時々特定の状況で 人道的でない振る舞いを行う理由を 理解しようとしました それが ルシファー効果です |
Try to act your age. | 年齢相応に振る舞うようにしなさい |
We have to act now. | 私たちは今 行動を起こさなければいけない |
You have to act compassionately. | 思いやり compassion の動詞は英語にはありません |
They had to act quickly. | 彼らは 迅速に行動しなければならなかった |
They're wise to your act. | 奴は正解だ |
I pay you to act. | 金は支払うが |
Our names, the way we look, how we act and speak. | 名前, 見た目, 挙動や話しぶり. |
Act faster! | もっと早く行動しなさい |
Who act. | A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません |
Act 1 | 幕1 |
Act 2 | 幕2 |
Act 3 | 幕3 |
Act 5 | 幕5 |
Act natural. | 自然にふるまえ |
The act. | 今の仕事を... |
Act friendly. | もっと仲良く |
An act? | フリだって |
I act! | 私は推測しない 私が行動します |
Act natural. | 自然に振舞え |
You ought not to act selfishly. | 利己的な行動をするべきではない |
Now is the time to act. | 今こそ行動する時だ |
Animals act according to their instincts. | 動物は本能に従って行動する |
You have to act it out. | 思いやりを態度に表さなければならないと |
We're supposed to act with intent. | 我々は意図を持って デザインを意識して 行動することになっているのです |
To act like that didn't happen. | 見なかったふりも |