Translation of "how to handle" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
How to Handle Images | 画像の扱い方 |
He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない |
I don't know how to handle children. | 子供の扱いがわからない |
How are we going to handle insurance? | 運転免許は |
That's how you handle it. | いつでも舞台に出て スピーカーに任せきりにしないように |
I probably should let her handle it, because June knows how to handle it | 彼女なら乗り切れますから このケースでは ジューンが3分前に |
Patty is not looking to see how you handle the facts, she's looking to see how you handle yourself, how you think, how you express yourself. | 試されるのは 知識でなく 君がどう考え 自分をどう表現するかだ |
How do we handle it, Tim? | どうすりゃいい ティム |
How do you handle your nightmares? | どうやって夢を扱う |
How will you handle it, professor? | 何とかするだと |
I've seen how you handle it. | あなたのやり方は知ってるわ |
Now we need to know how to handle that special | 構文解析の時 どう扱うかを知る必要があります |
You always know how to handle these things, Billie. | 君は いつも巧くやる |
Is that how you want me to handle it? | そうしますか? |
Is how to coap with defeat. The other is how to handle a shotgun. | どのように 敗北に協力するかで もうひとつは散弾銃を扱う方法だ |
And I was almost able to handle how to grow crops. | 1年目 それまでのプロの経験と合わせてやってみた |
It all depends how you handle it. | 君の扱い方次第だ |
How can you suddenly turn the handle? | あなたから運転は習えないわね |
I don't even know how to handle my own body. | 私はその為 多くの |
So they didn't know how to handle a weapon. No. | 彼らは武器の扱いを知っていたか? |
How do you try to get a handle on extraterrestrial life? | 探索の計画は |
I will show you how to handle this sort of lighting | 今回使用した画像のダウンロード先もご紹介しますね |
This is no accident, somebody knew how to handle that stuff. | アルコールも検出された 酒に入れたな |
We confirmed schector's inside. How do you want to handle this? | シェクターが居るのは確認した |
And I do not know how to handle it without you. | どうすればいい |
How do you handle a crumb like that? | やあ トニー このバイチェックは 例の君の集団の一人か |
I'm very curious how big magazines handle big stories, and I was very curious to see how Time and Newsweek would handle 9 11. | タイム誌とニューズウィーク誌が どう9 11テロを扱うのか気になりました 非常に残念だったのは |
handle must be a valid handle to a printer. | この関数は プリンタのスプールファイルを削除します |
handle must be a valid handle to a printer. | handle must be a valid handle to a printer. |
handle must be a valid handle to a printer. | content を直接プリンタに書き込み 成功時に TRUE 失敗した場合に FALSE を返します |
We handle LL. We handle LR. We handle LALR. | この講義で習ったことはすべて役に立ちます |
Handle us? You'll handle us? | 任せろだと |
You've got nothing to worry about. I've seen how you handle sharks. | 君なら心配ない サメを処理した男だ |
When you see Patty tomorrow, she'll tell you how to handle them. | 明日 パティに相談しましょ |
He's easy to handle. | 彼は御しやすい男だ |
What's there to handle? | なにを任せればいい? |
To handle their boobs. | 何千ドルって 払ってくれるんだ |
When they finally come, how will you handle them? | 意識的に壊滅させるてやるつもり? |
Handle | ハンドル |
Here I've shown how to extend the language of classical planning to handle resources. | リソースを表す新しいタイプの記述が 追加されています |
I wanted to thank you for showing us how to handle that repair job. | 修理方法を教えてくれて 助かったよ |
Tom is hard to handle. | トムは扱いにくいやつだ |
She used to handle logistics. | 彼女は物流担当だった |
Built to handle big problems. | 大問題を扱うようにできてる |
You tryin' to handle me? | 私を捕まえようとしてるのか |
Related searches : How They Handle - How We Handle - How You Handle - Nice To Handle - Manage To Handle - Time To Handle - Had To Handle - Approach To Handle - Convenient To Handle - Harder To Handle - To Handle Difficulties - Awkward To Handle - Needs To Handle - Equipped To Handle