Translation of "i'll call you when i leave" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Call - translation : I'll call you when i leave - translation : Leave - translation : When - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll call you when I land. | 電話する |
When I call to leave you a message, | アンビエン 睡眠剤 について 小学校3年の先生から |
Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ |
Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ |
I'll call you when I have matobo. | マトボを受け取ったら連絡します |
I'll leave you with what I call the baker's blessing. | 私が呼ぶもので終わりにしたいと思います パリっとした皮が出来ますように |
Leave a message, and I'll call you back. | メッセージをどうぞ こちらからかけ直します |
I'll call you when I get home tonight. | 今夜家に帰った時に電話するよ |
When I leave this world, I'll leave no regrets | 記憶に残るものを何か残せば 忘れないだろうから |
I'll call when I have something. | 何か分かったら 直ぐに連絡するわ |
I'll call you when I'm ready. | 済んだら呼んでやる |
I'll call you when it's done. | 掛け直すわ |
I'll call you when I'm in. | 侵入したら連絡する |
I'll call you when it's done. | 終わったら連絡する |
Leave me a message and I'll call you back. | メッセージをどうぞ |
I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ |
I'll call you when I get to the station. | 駅着いたら電話するね |
All right, I'll call you when I find something. | わかった 何か見つけたら電話する |
You just said, I'll call you when I get there. | 仕事が終わったら電話して |
Just drive away. I'll call you when I need you. | 行ってくれ 終わったら電話する |
I'll call you when tanner gets here. | タナーが着いたら呼ぶよ |
I'll be a better somebody when I leave. | 私には力がある 私は強い |
I'll call you later and tell you where to leave it. | ちょっと待ってくれ 彼は無事か? |
I'll call you later when you have some.... | じゃあ 後で連絡するから... |
When I get through with my work, I'll call you. | 仕事を終えたら電話します |
We're gonna make it. I'll call you when I land. | なんとかなるわ 着いたら電話する |
When I get back to my people, I'll call you. | 仲間の所に戻ったら連絡する |
When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します |
Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください さもないと警察を呼びますよ |
So, I... I'll call you. | じゃあ 電話するね |
I'll call them tomorrow when I come back. | 明日帰ったら電話します |
When I call you and leave a message on your voice mail, | メッセージを残してください という声のあと |
I'll leave when she comes back. | 彼女が戻ってきたら 出発します |
Hey, sorry I missed you, but leave a message and I'll call you back... probably. | やぁ, 不在でごめんね, 伝言残して くれたら 折り返し連絡するよ... しないかも. |
I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう |
I'll call you back when I get to the bus stop. | バス停に着いたら また電話します |
I'll call you when I get the results of the examination. | 検査の結果が出たら電話します |
Location's in there. I'll call you when I get the target. | 場所は追って 連絡する |
I'll call you back when I get to the good part. | 何かわかったら連絡するよ |
I'll call once I leave. lt i gt Brought to you by the PKer team www.viikii.net | lt i gt Brought to you by the PKer team www.viikii.net あんたも早くコートでやるべきなのに |
I'll call you. | 私から連絡するわ |
I'll call you. | 電話するよ ヴィッキー |
I'll call you. | お呼びしますんで |
I'll call you... | お電話します... . |
I'll call you. | 電話するわ |
Related searches : I'll Call You - When You Leave - When I Leave - I'll Call You Later - I'll Call You Tomorrow - I Leave You - I'll Call You Back Later - I'll Call You Next Week - I'll Call You On Friday - I'll Give You A Call - I'll Teach You - I'll Call Back Later - Leave You - You Leave