Translation of "i already talked" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We already talked. | 私達はもう話した |
We've already talked. | だけどキャロルだと分からないわ |
Um... You know, I already talked to the FBI. | キミは知ってるよ FBIと話しているのを見た |
I've already talked to this student. | この生徒にはもう話したよ |
I've already talked to this student. | この学生にはもう話しました |
I've already talked to the manager. | すでに上には話を通してあります |
I already talked about what's coming in 3.8 I said when. | リリースの時期も |
We already talked about the 10 year anniversary. | 何 |
I already talked to the cops, told them all I had to say. | もう警察官と話した もう全部話した |
let's talk about the ones we already talked about. | だから 1 つは |
We've talked about games already in a previous unit. | 主に2人のプレーヤーが交互に行動を起こすという |
Jack? Oh. Sweetheart, we already talked about this, remember? | じゃっくー おじいちゃんだろ |
I talked. | 俺 しゃべっちまった |
I already talked to him about them, and let's just dive right in. | では早速始めましょう 寄せられた質問の中で特に多かった |
So I've already drawn here I actually prepared ahead of time so I've already drawn here kind of what we've already talked about. | 私達が何を話し合ったかについて ここに既に書き入れました それでは 借り手が住宅購入が必要な事から始めましょう |
Well, I know that. I've already talked to Mr. Albers. I worked on the station wagon. | 僕はステーションワゴンを直した |
Bbbut I talked. | で でもしゃべっちまった |
Diabetes I've just mentioned. Heart failure we already talked about. Hypertension | 7400万人が連続的に血圧を測定可能ですから |
I encourage you to pause it, and kind of extrapolate beyond what I've already talked about. | 先ほどの話を元に 自分で推定して欲しかったからだ それじゃあ このゲームショー番組を |
And obesity we already talked about, the ways to get to that. | そして睡眠障害もありますね |
And I've already talked to you about how they have their DNA. | しかし 以来 細菌がある ハードの壁 彼らは注射をします |
I talked to friends. | 私は友達に話しかけた |
I talked myself hoarse. | しゃべりすぎて声がかれてしまった |
I talked about music. | 私は音楽について話した |
I talked with her. | 僕は彼女と話した |
I talked to Mitch. | ミッチから聞いたんですが |
I talked to Dichmann. | 医者の話では |
I talked to her. | 彼女に話して |
The first time we talked Jarett, just shut up and fuck me already. | 初めて話したとき ジャレット もう黙って 愛し合いましょう |
I talked on the telephone. | 私は電話で話をしました |
I talked about that earlier. | そのエリアが損傷を受けると 顔を見る機能を失うのです |
I briefly talked about unsupervised | 簡単に述べたけど |
I talked about spaghetti sauce. | 多くの人がそのビデオを見てくれたようで |
I almost talked to her. | 話そうと思えば ちゃんと話せたはずだ |
I just talked to Sally. | サリーに聞いたら |
I talked to your mom. | 母さんと話したよ |
Anyway... I talked to him. | とにかく 話をした |
I talked to Master Windu. | マスター ウィンドゥと話した |
I talked to your mom. | 君の母さんと話したよ |
I already... | 既にユーティリティは稼働中で |
I talked about bacteria I just talked about things that were along for the ride. | 沿いに乗るのため 現在の推定と私は多くのこれまでに見えた |
I talked with our sales people. | 営業の者と話をしてみました |
I talked to him after class. | 放課後 私は彼に話しかけた |
I talked to my heart's content. | 私は心ゆくまで話をした |
I talked her into marrying him. | 私は彼女を説得して彼と結婚させた |
Related searches : Have Already Talked - Has Already Talked - Already Talked To - Today I Talked - I Had Talked - As I Talked - I Talked About - I Also Talked - I Talked With - I Talked To - I Talked Again - I Finally Talked - I Already - I Ate Already