Translation of "i have witnessed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have witnessed their capacity for courage. | しかし密かに彼らを見守っている 待って... |
Much have I witnessed, my knowledge is great. | わしは 沢山の事を探索し そして多くを知った |
I witnessed this firsthand. | 学校生活の最初の数年間 私はモンテッソーリ教育を受けました |
I witnessed at Thanksgiving. | 唾液の交換作用 |
Witnessed. | 現行犯... |
I witnessed the technical difficulty. | 全臓器移植から |
You speak of friendship I have not witnessed of late. | その友情は最近感じられない |
who testify to what they have witnessed, | 証言に公正な者 |
I witnessed my first military coup. | 私たち子供は友人の家に集まりました |
Even though I witnessed the incident, I pretended not to have seen anything. | その事件を目撃したのに何もみなかったふりをした |
I have seen many strange things, but never witnessed such a wonder | 私は沢山の不思議なものを見てきた しかし このような奇跡は経験が無い |
I have witnessed the history of Shinobi for an exceedingly long time. | わしはのう まっこと長きにわたり 忍の歴史を見てきた |
I witnessed in Uganda and in Bihar. | 最初の変化の鍵は オープンな知識です |
She witnessed the crime. | 彼女はその犯罪を目撃した |
He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した |
He witnessed the accident. | 彼はその事故を目撃した |
So what happened, I have witnessed my garden become a tool for the education. | 俺の地元が変わっていくための道具だ |
If I would've witnessed it, if I would've been here, | もし それを目撃していたなら, もし その場に居たなら, |
witnessed by those brought nigh. | 主の 側近者たちが それを立証する |
Witnessed by those brought near. | 主の 側近者たちが それを立証する |
I watched him save his life, and I witnessed a confession. | 自白を目撃したわ あなたはあの男に自白させなくちゃ いけないわ |
I just witnessed his incident. It was frightening. I'm concerned. | 目撃者として 彼が心配なだけよ |
An empire which I willingly participated in and witnessed firsthand. | 俺も その支配を経験し その支配を支持していた |
For years you've stood by and witnessed as your colleagues have fallen. | 仲間が死んだのに 何も出来ず |
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した |
Witnessed by those who are honoured. | 主の 側近者たちが それを立証する |
And the witness and the witnessed, | 立証する者と 立証されるものとにおいて 誓う |
by the witness and the witnessed, | 立証する者と 立証されるものとにおいて 誓う |
by the Witness and the Witnessed | 立証する者と 立証されるものとにおいて 誓う |
By the witness and the witnessed! | 立証する者と 立証されるものとにおいて 誓う |
by the Witness and the witnessed, | 立証する者と 立証されるものとにおいて 誓う |
The arresting officer witnessed the beating. | 我々は見たいものが見える そうじゃないかね |
We have witnessed and incredible reduction in violent crime communicable disease and discrimination. | 凶悪犯罪と伝染病と人種差別の... 発生が信じられないほど 低下しています |
I witnessed my first frack job at border Texas in 1953. | 1953年 テキサス国境でした フラッキング技術ができたのは1947年です |
Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching. From 'witnessed' it's never gunna happen. | おかしいよね 予定では今頃みんなUFOを目撃して 一丸となって研究してるはずだったんだけどさ 目撃からしてアリエネー |
She witnessed the truth of the statement. | 彼女はその陳述が真実であると証言した |
Which is witnessed by the close ones. | 主の 側近者たちが それを立証する |
And that his efforts will be witnessed. | その努力 の成果 は やがて認められるであろう |
And by the witness and the witnessed. | 立証する者と 立証されるものとにおいて 誓う |
witnessed by those brought near to Allah . | 主の 側近者たちが それを立証する |
CLAlR He witnessed the revelation last night. | あれはまるで... 僕も エイヴェリ修道士と共に同じ炎で |
A woman, Setsuko Kashiwagi, witnessed the incident. | 事件を目撃していた 柏木節子さんという女性です |
We've witnessed your human capacity for war. | 人間が戦争をするのを 目にしてきたからだ |
I've been told by executives of the pesticide industry that they have ever witnessed. | 殺虫剤産業の幹部たちに言われました この発明で 全世界の殺虫剤メーカーが変わります |
I have witnessed my garden become a tool for the education, a tool for the transformation of my neighborhood. | ツールとなる様子を 目の当たりにしました コミュニティを変えるには 土壌の組成から変えないといけません |
Related searches : Have Witnessed - I Witnessed - Have Been Witnessed - We Have Witnessed - What I Witnessed - Witnessed Test - Signature Witnessed - Was Witnessed - Is Witnessed - We Witnessed - Had Witnessed - Duly Witnessed - Having Witnessed - Witnessed That