Translation of "i was placed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I was placed in a pretty strictly controlled environment. | 管理される環境に置かれました そして すぐに |
It was a perfectly placed bunt. | これは完全に置かバントだった |
I was placed to Waipahu, I did my two years, I stayed longer | ここハワイの生徒たちが本当に楽しいからです |
And the building was poorly placed, actually. | 笑 |
After having placed the sky, and once I was satisfied by my composition, | 光と効果に 取り掛かりました |
I placed the thing on the e . | 名前に E の文字を加えたのです |
Yeah, I know, but the sixth call was placed 30 seconds into the blackout. | でも6番目の電話はブラックアウトが始まって 30秒後にかけられてるの |
well placed cushions, | 褥は数列に並べられ |
Goblets placed (ready), | 大杯が備えられ |
Bets are placed. | きっと あの小さな おばさんが勝つぜ |
He was placed in a key position by the president. | 彼は大統領によって要職に就いた |
He was a highly placed sleeper for almost 20 years. | 彼は20年以上 潜伏していた 重要なスパイだ |
I was placed at the center of that war because I was covering the war from the northern part of Iraq. | 最前線で 取材していましたが アフガニスタンと同じく |
I have always placed you far above me | 私の心は有頂天 |
But I placed him in a medicallyinduced coma, | そこで医学的に昏睡状態にした |
The other one is from the previous brick that was placed. | そして3次元空間上に出力を行います |
Next, a urinal was placed on its side and called Fountain . | デュシャンの作品です |
We found something on gate 8 where Sparkle Kid was placed. | 8番ゲート スパルクルキッドのところに なにか付けられた |
And goblets ready placed! | 大杯が備えられ |
So we're ideally placed. | いい隠れ場所だ |
And instead, when the baby was placed in my hands, it was an extraordinary moment. | 驚くべきものでした この写真は赤ん坊を抱いたまさにほんの数秒後で |
I had to have him placed in a reformatory. | 感化院に入れることにしました |
But this box was placed with your name on it, wasn't it? | わたし 本当に 心当たり ないんです 谷村 でも あなた宛の荷物として 置いてあったんでしょ これ |
Randomly Placed Gaps on Redeal | 配り直し時にギャップをランダムな位置に移動する |
And placed a blazing lamp? | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
And drinking cups ready placed, | 大杯が備えられ |
Sir, you're placed under arrest. | あなたを逮捕します |
When I placed a marker on the Google Earth Map, | 私の住んでいるところから一番近い町まで600キロ離れていました |
I placed a bet on Sparkle Kid for my boss. | ボスに頼まれてスパクルキッドに賭けたけど |
which was then turned into a living germ and placed in safe depository. | 次に われはかれを精液の一滴として 堅固な住みかに納めた |
He was placed on intravenous antibiotics and he recovered after a few days. | そのあと数日で回復しました そして私は再び恥と自己批判の時期を過ごし |
Audio forensics gave us a threemile radius of where the call was placed. | 音響分析によれば 発信源らしき場所から 半径5キロ以内だ |
I got placed in good foster homes, and, when I was there, I saw a lot of kids that weren't that lucky. | そして そこにいる間に 私ほど幸運でもない子どもを 何人も目にしました その子たちは希望を失い |
Remember the seaweed? Armstrong and I placed it in your room. | 海藻を憶えていますか 私とアームストロングが 部屋に置きました |
The same man who was uniquely placed to shield Riemeck in his espionage activities. | 申し上げましょう リーメックのスパイ活動を 庇護できる 特別の 地位にあった人物 |
Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した |
Mr. Durden, has placed several links. | もし イアンが宿題の内容を忘れたら |
And has placed the moon therein, an illumination, and has placed the sun, a lighted lamp? | また月をその中の明りとされ 太陽を 燃える 灯明となされたかを |
And so I placed one more element of each one of them. | これらは白い球体です |
Dr Mason placed his work above everything. | メースン博士は仕事第一だった |
He placed the ladder against the fence. | 彼は塀に梯子を掛けた |
He placed great belief in his assistant. | 彼は助手を非常に信頼している |
He placed the book on the shelf. | 彼はその本を棚の上に置きました |
And placed a lamp therein brightly burning. | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
Which We placed in a depository safe. | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
Related searches : Was Placed - Was Already Placed - Order Was Placed - He Was Placed - It Was Placed - I Am Placed - I Have Placed - Was I - I Was - I Was Thrown - I Was Capable - I Was Captured - I Was Seeking