Translation of "i would still" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

I would still - translation : Still - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I would still go to work.
だって家にいて何もしないなんて 考えられないわ
I would stay still if I were you.
大人しくしとけ 身のためだぞ
I would still really like some gum.
本当にガムが噛みたくてな それかハッカを
So I would still say that there's still some moral hazard here.
存在します なぜなら将来的に それは株主を引き続き傷つけますが
lightly would still continue.
しかし cにるまでは
Because I still would have 2.5 billion left.
そしてあなたは 私の状況では 私はこのCDOを
If tony were still alive, I would know.
トニーが生きてたら 俺が知らないはずがない
I would still cherish the two of you most.
君たち2人が 最も愛すべき 人達だったろう
I would still be their friend but I would just ask them a few questions.
その人への見方は変わるけど 友達でい続けると思う
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった
Would you still consider him dangerous?
リチャード キンブルは 有罪判決の殺人犯で
Would you still turn him in?
それが俺の仕事だ
But it would still cost 40,000.
だが それも安くない 1000万は掛かる
Project manager I would still want to go out to work.
家にいたって何もならないし 自分の仕事が好きだからね
I still believe (still believe)
まだ信じてる あなたが側にいないと
We still thought thing would go on.
地震と原発の事故以降 今後どうなるかわからないというか
Why else would we still be here?
弱い者を励ますよう言われて 育ってきた
And then you would still go bankrupt.
実際それは 問題と対決をするだけでしょう
Still I...
Sore demo boku wa...
Still I...
La la la la...
So this result would still be correct that would be correct.
もしis friendにNの文字で始まる名前を尋ねたら
I would still be on my bad hip. That was so disappointing.
診察室を出て 病院の中を歩いているときに
Still, I suppose the view would be quite nice from up there.
でも あそこからの眺めは すごく良さそうだぞ
I know,but... Okay. I still don't think patty would condone us doing this.
こんなこと パティが知ったら いい顔しませんよ
I still think that this is deeply irresponsible, and believe me, I would know.
頭を前に傾けて 無責任な言い草だが 俺を信じてくれ
I must confess I still believe (still believe)
まだ信じてる あなたが側にいないと 頭がおかしくなっちゃう
they would still not have believed in it.
かれがそれを読誦しても 人びとはそれを信じなかったであろう
This two index element would still be 0
ここが3番目です
She showed me, as I told you she would. I am still in the dark.
私は謎を作るしたくない 彼は笑いながら言った
You know, I didn't think, uh, you'd still be here. Where else would I be?
君がまだここにいるとは思わなかった
I still exist. And I still need 1 million.
100万ドル必要とします
I wonder what it would be like if it were still out there.
Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz...
But I would be solvent, assuming that these two loans are still good.
このローンがよいものであるならば もし 十分な時間を与えられるなら このローンが返済されるか
But still, I, I...
でも  まだ
I still believe...
SUPIIDOSUTAA yo, douka boku no negai wo kiite
I still remember
Compassionの初期に フィリピンに行くことになりました
I still do.
今でもさ
I still fear.
やっぱり 怖い
I still do.
今でもよ
I still do.
まだ感じてる
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.
私が80になってもなお母親が生きていたら 同じ注意をされているであろう
If I do not earn anything on top, I would still have 1000 Euros total income.
他に500ユーロの収入があれば 総収入は1500ユーロ
The only resource I would have for six months... which I could still try to sell.
僕が持っている唯一の資産は 6ヶ月間の 6台ものあの測定器を売らねば ならない
I returned, three or four hours afterward, it would be still alive and glowing.
私の家は私が消えていたものの 空ではなかった
I just didn't think that in 2011, women would still be in that category.
位置付けにいるとは 思ってもいませんでした 私が代表を務めるのは 報道 女性シンポジウム

 

Related searches : I Would - Would Still Have - Would Still Like - Still Would Like - Would Still Be - We Would Still - I Still Live - Shall I Still - I Still See - I Still Consider - I Still Like - Still I Have - I Still Found - But I Still