Translation of "if he" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
If he flees, he dies. | 逃げたら 死んでもらうよ |
If he insists... | せっかくだからかわってもらいな. |
If he doesn't? | しくじったら |
If he moves again, take him out. He can speak later, if he wishes. | あばれるようなら連れ出せ 発言したければ 後刻許可する |
What if he fails? | たとえ彼が失敗してもかなうものか |
What if he wasn't? | その時は ボーモント大将の用事は |
If he were dead? | もし彼が死んだら? |
If he comes back. | 彼が戻ればでしょ? |
What if he doesn't? | 彼が できなかったら |
What if he did? | 何 |
And if he is? | で 彼が独身だったら |
And if he didn't... | そして別の約束もした |
If he could remember. | None involved steroids. |
What if he does? | もし そうじゃなければ |
And if he doesn't? | 戻らなかったら, |
And if he doesn't? | 自分を破滅する |
If he comes in. | 店に来たら |
See if he bites. | また返事があるか確認を |
What if he can't? | できなければ |
And if he doesn't? | 居なかったら |
And if he is? | もし してたら |
What if he fails? | 彼が失敗したら? |
If he were contagious, | 伝染性なら |
And if he does... | その姿を |
If he goes away... | 奴が行けば... |
And if he dies? | もし死んだら |
If he tries hard, he will succeed. | 一生懸命やれば成功する |
If he tried hard, he would succeed. | 一生懸命やったなら成功するだろうに |
If he has time, he will come. | もしひまがあれば 彼は来るでしょう |
Yes, he can, if he tries hard. | いや 頑張ればできるよ |
He acted as if he were ill. | 彼は病人であるかのようにふるまった |
He behaves as if he were somebody. | 彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う |
He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す |
He talks as if he knows everything. | 彼は何でも知っているような口振りだ |
He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているかのような話し方をする |
He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているかのような口ぶりだ |
He looks as if he were ill. | 彼はまるで病人のような顔色をしている |
He behaved as if he were crazy. | 彼はまるで気が狂ったように振る舞った |
He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す |
He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす |
He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す |
He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ |
He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかのように話す |
He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す |
He talks as if he were rich. | 彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする |