Translation of "impair vision" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Not drinking or drugs, because you fear that they will impair your abilities. | 酒でも麻薬でもない なぜって 君は そういうものが自分の能力を 損なうのを恐れてるから |
I have a global vision for vision. | そのビジョンとは2020年までに10億人の人が |
Greatness is a vision. Exactly. A vision. | 偉大なるもの それはイメージ |
Night Vision | 夜間モード |
My vision. | 私の夢だ |
And if you have your vision, vision is interesting. | 幼児期から 歳とともに 視力はよくなっていき |
Cool. Night vision. | 暗闇でも見える |
Heat vision time. | 熱ビジョン時間 |
Without my vision, | 目が見えないことで |
I'll check your vision. | 視力検査をします |
Please check my vision. | 視力を測ってください |
When vision is dazzled. | 遂に目が眩む時 |
That's a stunning vision. | 考えてみてください 実に壮大で 実に野心的です |
To extend their vision. | やり方は人によって異なる |
He had a vision. | 麻薬生活に別れを告げ 正しく生きようとしていました |
That was his vision. | これは実はロンドンで実現されています |
That is my vision. | ですから東北に田園都市を広げたときに |
A vision from God. | 神の啓示だ |
The golden vision reappears! | 黄金の映像が見える |
And no heat vision. | と熱のビジョン |
I had a vision. | 私には展望があった |
Because of your vision. | 予知夢のせいだよ |
I've jumped back and forth between talking about human vision and computer vision. | 人間の視覚から学ぶことは数多くあります どうやっているのか なぜなのかを理解しましょう |
My sister has perfect vision. | 妹の視力は申し分ない |
So when vision is dazzled | 遂に目が眩む時 |
That's a statement about vision. | 皆さんの中にも視覚の専門家がいるでしょう |
like Superman's x ray vision. | 地磁気を感じとる事ができます |
You must pursue that vision. | 私は うわあ プレッシャーだなあ と |
They were missing the vision. | 磁気共鳴画像 MRI が発明され |
His vision was pretty poor. | 1759年 彼は自分の幻覚症状を |
A question on stereo vision. | 100メートルの範囲にある物体が |
This is my big vision. | あるツールを使えば 情報格差を乗り越え |
Our vision is local manufacturing, | 製品製造の地産地消です |
You have 20 10 vision. | 問題なし 極めて良好です |
You're a vision in khaki. | カーキ色が合うね |
I might've had a vision. | 偶然グリフの手に触れました |
There. A vision of loveliness. | ほら 絶世の美女の出来上がり |
Even with my vision clouded, | 視界不良でも |
You always had tunnel vision. | あなたは いつも 自分勝手な 物の見方をしてたわ |
This isn't about some vision. | これはビジョンの問題じゃない |
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision. | あなたにはそのビジョンを 実現する義務があります あなたは そのビジョンを 追求しなければならないよ |
Vision evolved because it gave the organism which had vision some gain, some benefit. | 食物を探すという能力があるという意味で また食物にならないという意味で 有利だったはずです |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. He is the Subtile, the Aware. | 視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる |
Wearing glasses should correct your vision. | 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう |
He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ |
Related searches : Materially Impair - Unduly Impair - Impair Safety - Impair Performance - Impair Rights - Impair Interests - Impair Fertility - Impair Operation - Impair Quality - Impair Function - Impair Effectiveness - Impair Goodwill