Translation of "impairment on loans" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Impairment - translation : Impairment on loans - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

or cortical visual impairment.
皮質性の視力障害を起こしてるの
Probably. It's a functional impairment.
おそらく 機能障害ならね
And from then I wanted to look not at impairment, but at prevention of impairment.
それがアルツハイマーに取り組むきっかけです 私はアルツハイマーに関する文献を読み始め
Interest on loans is high at present.
ローン金利は現在高い
I mean, the functional impairment is clear.
手は素晴らしい道具です
They didn't make loans and then sell the loans.
ローンを提供し
So, corporate loans, or loans to corporations or banks.
ほとんどの融資は 私達は個人の生活に精通しています
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては 視力障害があります
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける
But the investment bank, they're not in the business of servicing loans or keeping loans on their balance sheets.
ローンのサービスやローンの維持は 彼らのビジネスではありません それで 彼らは何をするか 彼らは法人を作り出します
Corporate loans tend to be for simplicity purposes, interest only loans.
金利ローンのみになります 株式を支払う事も少しあるかもしれません
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金返済できなかった農民たちは 農地を競売にかけねばならなくなりました
There's very little chance of them defaulting on their loans.
それで 債券とは何ですか
They serviced the loans.
債務者が必ず
loans, they're not liquid.
それらの支払いはまだです
Those loans aren't available.
それらの工場は建てられなく
loans to this bank.
この銀行は このローンの元金と利子に
And they were all going to pay 10 on their loans.
彼らは そのお金を銀行から借ります
You can kind of say they keep on renewing those loans.
彼らは 新規融資を得る事を維持し続け
Let's say a bunch of borrowers start defaulting on their loans.
デフォルトし始めたとしましょう そして 年間9千万ドルを取得していましたが
And the loans are just the right on these 10 payments.
そのお金は 不動産担保証券の各々の所有者から来ています
Two of those other loans, they came due, no one was willing to renew the loans, or give them new loans.
誰もが進んでローンを更新してくれなく 又は彼らに新しいローンを与えない 会社はこれらのローン返済する為に これらの資産を
lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent.
この研究結果は2008年の9月8日に発表され
This would explain your slight memory loss and logic impairment.
軽い記憶喪失と 論理障害が見られる
You're assuming interest only loans.
あなたは 住宅ローンの税額控除と
They bought all these loans.
これらの支払いの権利は
I majored in Student Loans.
So 9 million in loans.
これは 資産になります いいですか
Kiva facilitated 500,000 in loans.
2年目には1500万ドルになりました
loans to his customers, whatever.
実際
And I don't make loans.
立ち読み禁止だ
You show what we regard more as competition phenomenon than impairment.
あなたの症状は 私たちの判断では 機能障害というより競合現象ですね
We have 3 billion in loans.
30億ドルの借金 そして今 私達の帳簿での資本価格は
And then they'll sell the loans.
彼らはローンをベアスターンズの様な企業に売ります
Let me start making loans out.
そうですね ある人が事業計画を持ってきて それには 金貨900枚が必要だとします
let's say I have a 50 loss on these loans that I made.
レバレッジなしだとしたら
The entire corporation gets the mortgage payments on the 1 billion in loans, right?
得ましたね 良いですか それはローン残高の10億ドルを持っています
And his bonus was based on how good the loans he gave held up.
ベースになっていました これが 古典的なモデルでした
So I'm going to sell these loans.
そして それらのローン全てを まとめて それらを投資銀行に
It has 1 billion of loans outstanding.
そして それは年間10 の金利を得ます
Because it's a thousand loans out there.
それは 年間1億ドルを10年間得る事になります
Bank D had loans to Bank A.
そしてたぶん ここの資産もA銀行のローンだったでしょう
These are loans to the federal government.
これらは リスクフリーであるとみなされます
Maybe people aren't getting mortgage loans still.
連邦準備銀行は もはや 連邦資金率を調整する従来の公開市場操作を行うことができません
I paid off my college loans, everything.
それで私は 250,000ドルの現金を持っています

 

Related searches : Impairment On Goodwill - Defaulting On Loans - Guarantees On Loans - Discount On Loans - Provision On Loans - Loans On Demand - Interest On Loans - Interests On Loans - Provisions On Loans - Losses On Loans - Permanent Impairment - Motor Impairment