Translation of "impending hazard" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Hazard | アザールCity in Kentucky USA |
Drop Outside of Hazard | ハザード外にドロップ |
It's an occupational hazard. | 職業病です |
Whereas We see it impending. | しかしわれは それを近いと見る |
Anyone want to hazard a guess? | Maluma は上の方です |
I mean, everybody has their hazard. | 自分の仕事を決めた瞬間 |
This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ |
So that's one element of moral hazard. | 他のモラルハザードの要素は これは更に違いがある概念ですが |
How can you ride this health hazard? | この健康に悪いバイクって |
The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった |
I was keyed up over her impending operation. | 私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた |
This is what economists call a moral hazard. | これがジオエンジニアリングについて話すのが 難しい根本的な理由の一つです |
And that's the other element of moral hazard. | とにかく 私は最近の政府の救済提案には |
And of course, there still is moral hazard. | そして それは非常に政治化されるでしょう |
Now, as to your dead guy, occupational hazard. | 仲間が死んだのは 職業上の事故だ |
Risky, yes, but it's a hazard of a profession. | つまり 誰もがリスクは抱えている |
A bird in a chimney is a fire hazard. | 煙突の中の鳥は火事の原因になる |
Are you aware of an impending attack on planet Earth? | 地球への間近の攻撃を知っているか? |
My reservations are principally about the moral hazard problem, and I don't really know how we can best avoid the moral hazard. | どうしたらそれが避けられるのか 最善の方法が分かりません 問題は深刻です これについて話し始めると |
And you've probably heard the word moral hazard bantered around. | 聞いた事があるでしょう これは 人々のモラルハザードのいくつかを説明する |
The other element of moral hazard, and this is a more nuanced notion, but it's in some ways the more important element of moral hazard. | しかし それはいくつかの方法でモラル ハザードの 多くの重要な要素です そして政府がその度に それを行えば |
Had I been informed of the impending apocalypse I'd have stocked up. | 俺もその手のものは持ってないよ |
So I would still say that there's still some moral hazard here. | 存在します なぜなら将来的に それは株主を引き続き傷つけますが |
See you all later. Did you see Dukes of Hazard last night? | 昨日の デューク 観た |
Replicants are like any other machine They're either a benefit or a hazard. | レプリカントが機械なら 問題ない |
800 pounds, sir! I hazard a guess it must be a very large one? | 800ポンドなら 大きな暖炉でしょうね |
Your mission is to pose as a high school student and protect Taylor from impending threats! | でも...なぜテイラーなんですか |
Does anybody want to hazard a guess over how long this bat could live for? | 挙手をお願いします 2年だと思う方 |
So that in the next up cycle there won't be all of this moral hazard. | 全てではありません あなたは7,000億ドルを取り それは直接 |
The big promotion of that company's stock was just a cover up to hide their impending bankruptcy. | その会社の株の仕手戦は 倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった |
Well, i was talking to grams, And she said the comet is a sign of impending doom. | 祖母は言ったわ 彗星は破滅の兆候だって |
And now we have ground hazard assessments when you have a blow up on the pad. | 地上有害性評価のこともあります 1964年 最終的にNASAは言いました |
And be able, on a large scale, to monitor an impending epidemic with very minimal input from people. | 伝染病の流行の兆しを 広範囲に監視できるのです またはもっと積極的なアプローチもできます |
So you create this moral hazard of making these bubbles more likely to happen in the future. | バブルを起こす可能性が高いです なぜなら 人々はリスクを心配するつもりはありませんので |
And this is as good of a time as any to explain what people mean by moral hazard. | 良い時間です いくつかありますが 表面的な概念は一つしかありません |
The moral hazard there is in the future, people are going to say I'm going to take risk. | 私はリスクを取ると なぜなら もしそれが良いときなら |
Well anyway, I would argue that there's a lot of moral hazard with the government's current bailout proposal. | 多くのモラルハザードがある事を主張します たぶん そのモラルハザードは |
Maybe that moral hazard is worth it if it prevents this chain, this cascade, of events from happening. | その一連の出来事が起こる事を防ぐ価値があります もしどうにか それは人々がお互いに融資を開始することができ |
By monitoring the friends group, we could get 16 days advance warning of an impending epidemic in this human population. | この集団における感染流行を 16日前に警告できるわけです またそれだけでなく |
And my parents were told by the Khmer Rouge to evacuate the city because of impending American bombing for three days. | 米軍の3日間に渡る空爆が差し迫っているため避難するように言われました これはクメールルージュの写真です |
Cyril Hazard was one of the radio astronomers who obtained precise measurements of few quasi stellar sources and their positions. | PalomarのAllan Sandageらはその光学的に対応する物を得て |
They created pollution, they created odors, they were hard to control, the light was dim, and they were a fire hazard. | 扱いも難しく 薄暗いあかりで 火災の元となり危険でした 1929年までに 電灯は どこででも見られるようになりました |
or that He will not seize them when they are apprehensive of the impending calamity? Surely your Lord is Most Compassionate, Most Merciful. | またはゆっくり消耗させて かれらを召されることはないであろうか 本当にあなたがたの主は親切な方 慈悲深い方であられる |
This is annual insurance, for things like hazard insurance, and flood insurance, earthquake insurance, or whatever insurance you need where you live. | 洪水保険 地震保険など あなたが住めば必要になるでしょう この鮮やかな黄色の部分は 住宅自体の |
He will then proceed to jump behind his target while she is pre occupied, and apply a fatal impending weapon into her jugular artery! | 顎動脈にその武器を突き刺すだろう はい どうぞ |
Related searches : Impending Losses - Impending Problems - Impending Legislation - Impending Change - Impending Default - Impending Crisis - Impending Insolvency - Impending Death - Impending Relapse - Impending Threat - Impending Event