Translation of "implications of research" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Implications of research - translation : Research - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research.
研究からポイントを 3つにまとめました 1つ目はこう呼んでいます 沈んでいくスキルの階段
Think of the implications.
この方法は 省スペースで 嵐で倒れた幹や落ちた枝を再利用します
The very implications of it...
その意味するところは...
Obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research.
私がお見せしたのは 明らかにガン研究を越えた 幅広い意味をもっています 我々が正しければ消費者教育や
Now what are the implications of that?
女性に血管造影をしたところで
Just think about the implications of that.
耳の不自由な子供が健聴者を両親に持つ場合
This has huge implications.
二つ目の特許は大作で
Work out the implications.
一旦事実を掴めば 道徳的情熱のやり場は山ほどあります
The implications are intriguing.
好奇心をそそられる
The implications are still there.
世間は信じない
It has all sorts of implications. In Engineering, especially.
工学 物理学等に利用されます
We didn't understand the implications of this until today.
その目的が今日判明しました
Half of Parker's research.
これは資料の半分
AG There are technical implications certainly.
基本的に 細胞の入れ替えが必要です
That has significant implications for us.
パーソナルコンピュータの 登場から
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった
Well, I think it has all sorts of profound implications.
短く言って 二つあります
Another Associate Director of Research.
こんなことも起きました 娘は全部で5人になりました
Research.
リーサーチだわ
This has huge organizational implications for very large areas of life.
組織的にも大きな課題です 天文学を例に考えてみましょう
This had major implications for the war.
戦争中ずっと続いた 海上封鎖のせいで
This simple idea has far reaching implications.
では 簡単に二つの話をします
It also has very high cost implications.
私の計算では マージンが26 にもなるのは
Now this can have unfortunate security implications.
実際にどのように動くのかを知ることは重要です
And it has implications for systemic risk.
システムがどの程度 ぜい弱かがわかるのです
So brain research has shown that the adolescent brain undergoes really quite profound development, and this has implications for education, for rehabilitation, and intervention.
ものすごい発達を経ることを明らかにしました この発見は 教育やリハビリなどの介入に 重要な意味があります 教育も含めて 周囲の環境は
This of course has two very clear implications for life in general.
2つの明確な意味があります もし飲み歩きに行くなら誰を一緒に連れて行くか
That has very unfortunate Orwellian implications for some sort of surveillance state.
しかし沈黙も暗号化することで 監視状態は緩和されました
Whatever its causes, the decline of violence, I think, has profound implications.
我々の過ち だけではなく 我々の正しい行い も問うべきです
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない
It's still an area of research.
わかっている部分もあれば わからない部分もある
This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation.
大きな影響があるからです そして ダーウィンが受け入れられなかった事
Does this have security implications for our browser?
そうです 残念ながら 予期しないところから
Metagenic research.
遺伝子工学だ
Doing research.
研究を行います
my research.
私の研究
Ectoplasmic research.
エクトプラズム研究
we make that x green y over x is equal to p and now this has implications, this has implications for every one of these ideas.
y x p これは これらのすべての考えに適応されます
And as you think of the implications of that, here's a brief history of the universe.
宇宙の歴史を手短に述べます 137億年前に宇宙が創られました
This is the outcome of our research.
これは私たちの研究の成果です
The bulk of our research is algorithms.
それが この機械に 命を吹き込む魔法なのです
So the outcome of my academic research,
たくさんのアンケートと事例研究
I did quite a lot of research.
間もなく地上に戻ってくる姿が見えます
Some kind of research facility. Factory, something.
研究施設か工場か
All of it? The research, the blogs.
研究 ブログ

 

Related searches : Research Implications - Implications For Research - Implications Of Decisions - Number Of Implications - Of Research - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications