Translation of "implies consequences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
life implies death or shall I say death implies life | また死は生を意味すると理解したならば |
Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い |
Silence often implies consent. | 沈黙は承諾を意味する事が多い |
Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する |
That also implies multiplication. | では もうこれがかけ算とわかったので 実際に |
Personal consequences. | クビでは済まされんぞ |
What consequences? | 何が起こるんだ |
P implies Q is true. | 2つ目の文の 5が偶数であるならば モスクワはフランスの首都である は |
E or B implies A, | A J M |
It implies selfcontrol and forbearance. | わがままとは違って |
Truth or Consequences | トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA |
Fuck the consequences. | You hear me? |
That implies a lot of trust. | 信頼のおける人間が必要だということです |
P or Q or P is equivalent to Q, P implies Q or Q implies P. | そして Food Party Drinks Party Food Drinks Party |
If you awaken from this illusion and you understand that black implies white self implies other | 自己はその他であり |
It has many consequences. | 炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる |
But there were consequences. | 私はNASA のミッションステートメントの |
Gosh darn the consequences. | そこのところを良く考えて |
What kind of consequences? | どういう結果? |
There are always consequences. | 必ず終わりは来るんだ |
I accept the consequences. | 結果は受け入れる |
A implies J and M, and B. | そしてBです これらが真であるということだけが分かっています |
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true. | 定義によると偽ならば偽である場合は真になります |
I find out this is bullshit, There will be consequences. Severe, careerEnding consequences. | もし茶番ならキャリアは終わるぞ |
If you believe the Pink is True implies | ピンクかつ緑も 真でなければならないと考えるなら |
This notation to me implies the actual mapping. | xがあれば |
(E V B) E or B implies A. | つまり地震か強盗が真である時はいつでも |
And this terrifies me because it implies that | 好きなだけ推敲し書き直し 続けることができ |
Because it inherently implies that we are lost. | この神話は私たちの人生で どのような現れ方をするでしょうか |
Well, that implies that you're planning something else. | つまり何か他のものを 計画しているということ |
Consequences be what they may. | 多くの人が間違いだと考えた |
There's consequences for carbonate organisms. | さまざまな動植物への影響が出ています |
So those are the consequences. | これが女性パターンで |
Don't you realize the consequences? | どうなるのかわかっているのか 車を止めろ |
The consequences could be disastrous! | 未来を知ることは危険だ |
That would have tragic consequences. | このままだと悲惨な結果を迎えるぞ |
Did you consider the consequences? | 結果は考えました? |
Truth or Consequences altimeter, twoninerninereight. | 気圧高度計29. |
Output file. Implies m. E. g. o newfile. txt | 出力ファイルを指定 暗示的に m を指定 例 o newfile.txt |
Start Kate with a new anonymous session, implies ' n ' | 指定されたセッションで Kate を起動 |
Low Price to Earnings ratio implies that it's cheaper. | 同じ収入に低い価格を払っています |
That implies the trusted person won't violate the trust. | その信頼を裏切ることはない人物 成長するにつれて |
Nothing I'm saying here implies causality. I don't know. | 発がんと関連があるかはわかりません |
You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ |
I don't care for the consequences. | 後は野となれ 山となれ |
Related searches : Implies Consent - Strongly Implies - Implies Costs - Implicitly Implies - He Implies - Also Implies - Implies For - Clearly Implies - Implies Changes - What Implies - This Implies - That Implies - Which Implies