Translation of "in bail" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Bail - translation : In bail - translation :
Keywords : 保釈 保証 脱出

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's bail.
早く行こっ
Dieter, bail out!
ディーター 緊急脱出
Dieter, bail out!
ディーター 緊急脱出
Waterfall, bail out!
滝だ 脱出する
I jumped bail.
保釈に行方をくらました
You better bail out.
とんでもない
We gotta bail out.
私たちは 救済なきゃ
Made bail this morning.
今朝 釈放された
Buffy, we bail now, right?
逃げるでしょう
I'm not gonna bail out!
脱出できねえっ
I'm not gonna bail out!
出られねえんだよ
This lady paid your bail.
この女性が保釈金を
Why'd you pay my bail?
なぜ保釈金を
You bail has been posted.
保釈金が払われた
Ellen Parsons is out on bail.
エレンが保釈された
Bail is set at 1.5 million.
保釈金は150万ドル
I'll now hear argument on bail.
保釈に関する答弁を 始めてください
I'm not going to bail on her.
放ってはおけないわ
Guy threatened to bail twice a day.
一日2回は ほのめかしてたぜ.
You'll bail me out at 9 30.
9時半に電話しろ もし しなかったらどうなる
Find out about Tiegler's bail. All right.
ティグレーの保釈金の出所を探って
I'm going to set your bail at 3,000.
あなた方の保釈金を 3000ドルとします
There's a problem out here. You better bail.
ヤバそうだ ずらかろう
Get me bail. I'll do the rest myself.
保釈して 自分で調べます
Your mom said Patty Hewes posted the bail.
パティ ヒューズが 保釈金を出したって
Conditions of my bail. I... I can't travel.
保釈の身だから 遠出はできないの
Y'all can pray after you post my bail.
保釈後に祈ってよ
Honey, I'm not here to bail you out.
保釈金は払わない
Tiegler got off on bail just like that?
ティグレーが そんな簡単に保釈になったの
That started with my signing on crowd echoes the bail in Norfolk crowd echoes
軟禁状態に始まり ー323日目になりますー
He is released on one hundred thousand dollars bail.
同日 この事件の直接の被害者であるJSTORは
Bail Antilles of Alderaan and Ainlee Teem of Malastare.
オルデランのアンティリーズと マラステアのティームです
It won't matter. the head guys make bail, sure.
関係ない 大物は保釈金を出せるが
Today's online tools bail when you need them the most.
現実では 計画し パーティーを楽しみ 後で連絡を取り合ったりするものです
They'll have to bail out. What are the survival probabilities?
空中脱出で助かる確率は どれくらい
Especially when you bail on our biggest crime scene ever.
私達に徹夜で 証拠採取させたんだから
Plus, it's Judge Milton. He set the bail at 50,000.
それに ミルトン判事が保釈金を 5万ドルに設定した
So they were willing to buy some shares in this company and essentially bail it out.
それが基本的に救済になります そして例題の中では それを行う前に5億ドルを保有していました
I want you to get that to bail bondsmen, bookies assignment officers and snitches in County.
仮釈放保証人 賭け屋 警官... . それに密告屋を全部あたれ
How many of us bail after the first bit of adversity?
エジソンは
There's no money for bail and no money for your fines.
保釈金も罰金も 払うつもりは無いらしい
I'm gonna bail out on the other side of this bridge.
俺は橋の反対側で降りる
I've... got to trace a stolen Mercedes for a bail bondsman.
保釈保証人のために 盗難車を捜してるのよ
If they book you, the Saturday Morning Club can arrange your bail.
土曜の朝クラブ が君の 保釈金を手配できる とっときな 新しいバレーボールを買えよ
The bail is 10,000, what if I don't put up the money?
わしが保釈金を 出さんと言ったら?

 

Related searches : Bail-in Debt - Bail Hearing - Granted Bail - Bail Conditions - Excessive Bail - Posting Bail - Posted Bail - Refused Bail - Bail Money - Bail For - Bail Arm - Bail Handle - Denied Bail