Translation of "in by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Zoom in by | 拡大率 |
Zoom in Zoom in by one. | 拡大 一つ拡大 |
In position. Standing by. | 配置OK |
By settling right in the middle, by 5,000 CHF. | 同じ会社 同じ仕事 同額の所得 |
Keep in touch by mail. | メールで連絡を取りましょう |
By those unleashed in succession. | 次々に送られる風において |
Good. Stand by in Operations. | よし 準備しておけ |
Standing by captain. In position. | Dチームは |
You were taken in by her. | 君は彼女にだまされたのだ |
Please come in one by one. | どうぞ一人ずつお入りください |
Hand in your report by tomorrow. | 明日までにレポートを提出しなさい |
By the angels ranged in ranks. | 整然と列をなす者たちにおいて |
By the angels ranged in ranks, | 整然と列をなす者たちにおいて |
and by the Book in lines | 整然と書き記された啓典にかけて |
by the moon, in its fullness | また満ちたる月にかけて 誓う |
Beloved (by nature), equal in age, | 愛しい 同じ年配の者 |
We'll be in Sacramento by sundown. | この旅は結局あまり長くは なかった |
Assisted in this by Billie Holiday. | (ビデオ) |
Made in Japan by Japanese actors... | 日本人の日本人による... |
Rejoicing in love, untainted by hate, | 愛を喜び |
May's probably in bed by now. | もう一人のメイは |
...in the year 1400 by Shirereckoning. | 9月22日... 中つ国 西部... |
By the way, in this university... | 静流 ちなみに この大学なら |
I'll just go in by myself. | 1人で行くさ |
They're coming by later, in fact. | 実は後で ここ立ち寄る予定で |
in the sweet by and by we shall meet on that beautiful shore in the sweet by and by we shall meet on that beautiful shore | やがて出会いみ神の聖徒らは み名をたたえん歓びのみ国で やがて出会いみ神の聖徒らは |
In the film, Sometimes in April by Raoul Peck, | アイドリス エルバが 鉈 を振りかざすシーンがありました |
who has settled us in the everlasting abode by His grace. In it we are untouched by toil, and untouched by fatigue. | かれの御恵みによって わたしたちは永遠の邸宅に住み そこで苦労をすることもなく また疲れを覚えることもありません |
In days gone by, things were different. | 過ぎ去った時代には 事態は違っていた |
A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った |
America was discovered by Columbus in 1492. | アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された |
Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい |
She will be in Paris by now. | 彼女は今頃もうパリに着いているだろう |
She earns money by taking in students. | 彼女は学生を下宿させて収入をえている |
She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます |
She was taken in by the salesman. | 彼女はセールスマンにだまされた |
She was taken in by his manners. | 彼女は彼の態度に騙された |
He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた |
He was taken in by the salesman. | 彼はそのセールスマンに騙された |
He lives by himself in the woods. | 彼は 森の中に一人ぼっちで住んでいる |
Don't be taken in by his words. | 彼の言葉に騙されるな |
In Japan, you are surrounded by beauty. | 日本では あなたは美によって囲まれている |
Let's keep in touch by e mail. | 電子メールで連絡を取り合いましょう |
Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る |
Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい |