Translation of "in cramped conditions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Okay, apologies for the cramped conditions, everybody, okay? Di, stay on David's lap? | 混んでて悪いね ダイアン デビッドの膝の上に |
Cramped quarters. | 息が詰まる |
This room is cramped. | この部屋は狭苦しい |
Train compartments soon get cramped. | 列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる |
These men have been stuck in cramped cells for weeks now. | この数週間狭い独房にいました |
Conditions | 条件 |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
What happened in those three conditions? | このグラフは 人々が作業をやめた 支払額を示しています |
Let's hope the rest of this ship isn't as cramped. | 他がこんなに狭くないことを祈るよ |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
Kleiber is about conditions in the world. | しかし意味を生み出すにはプロセスと内容が必要です |
I am extremely interested in prison conditions in America. | アメリカの条件 その後 私はポイントを訪問し 海岸に渡っ徐々に私のように動作 |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
Indicator applet for current weather conditions in China | 中国の現在の天気を表示するインジケーターアプレット |
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible. | 難民キャンプの衛生状態はひどいものだった |
Economic conditions are in a state of flux. | 経済情勢は流動的である |
Now, there are two conditions in this experiment. | 学生は 一枚手放すのですか |
Would this result in better working conditions globally? | いやぁ それは当たり前だよ |
And of course, in wartime, conditions aren't perfect. | 完璧な条件なんてありはしません 第一に操作が非常に難しかったのです |
What's it like to live in these conditions? | 夜の寒さは赤ん坊に とてもとってつらいです |
With same initial conditions, would result in rain. | これらは ほとんど同じ条件と 後に私たちはこの頻度主義を見るでしょう |
The Sandman excellently adapted to the conditions in space. | sehr gut bekannt gemacht hat. Wir haben sogar an Bord eine kosmische Hochzeit gefeiert. |
What I think Is that in certain extreme conditions, | 特定の状況での緊急事態では |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
It's very harsh conditions. | わずかな予算で働いています |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞として使われています |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
And conditions deteriorating rapidly! | 悪化が早まってる |
The new security conditions. | 新しい安全体制だ |
I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ |
Sorry to spring this on you so suddenly, but these quarters are very cramped. | 急に言って悪いが この場所はひどく窮屈だ |
That politician is well versed in internal and external conditions. | あの政治家は内外の事情に精通している |
They would cram them onto this ships in very ... conditions | その写真のように |
In order to be executed, it depends on earlier conditions. | これが制御依存の考え方です |
Developmentally, these two conditions develop in exactly the same way. | 発達します 児童期の終わりから |
Now, to find dinosaurs, you hike around in horrible conditions | 恐竜を見つけるために だよ |
But the conditions near the Big Bang are very, very different than the conditions of the air in this room. | 非常に異なっていました 特に物体の密度はもっと高く |
Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる |
Related searches : Cramped Conditions - Cramped Room - Feel Cramped - Cramped Position - Cramped Quarters - Cramped Together - Cramped Space - Cramped Confines - Conditions In Force - In Harsh Conditions - In Similar Conditions - In Dry Conditions - In Dusty Conditions