Translation of "in differentiation from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Differentiation | 微分 |
It is the basis of our real differentiation, one individual from another. | 基礎なのです 特定の技能に取り組んでいる |
That is a pretty sophisticated grammatical differentiation. | What were you having feelings about? You said you were having feelings? |
Here we just use our implicit differentiation skills. | この微分は |
The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した |
We're just doing implicit differentiation of the chain rule. | 連鎖則の内包的な微分をやっています 連鎖則の内包的な微分をやっています これは 6y 2です |
And this is just the implicit differentiation that you | 陰関数です |
They're just implicit differentiation backwards, and it's really nothing new. | 新しい問題ではありません つぎに 完全微分方程式について 習います |
And in fact they result in a wonderful differentiation in humankind, in the way that, in fact, no two of us are quite alike. | 人類の素晴らしい分化が見られます その結果 私たち誰もが 他の誰とも異なる存在であります |
Kecyte and... at that rate, you couldn't possibly maintain cell regulation or differentiation. | ケラチン生成細胞と... この速度では, 維持できるわけない... 細胞調節やら分化を. |
There's a minus sign over here, and the minus sign is inherited from the minus sign inside the logarithm using the chain rule of differentiation. | これはとても重要です |
So this kind of looks like something we got after we did some type of implicit differentiation. | 暗黙的な微分から得られるものに似ています やってみましょう |
And you might want to review the implicit differentiation videos if that seems a little bit foreign. | 陰関数のビデオを見てください ここでは この表現が |
And notice that the derivative of psi with respect to x just using implicit differentiation is exactly this. | これの内包的な微分です 少し直観を与えられましたか |
And I know we did a couple already, but another way to think about separable differential equations is really, all you're doing is implicit differentiation in reverse. | 変数分離形微分方程式は 積分の一般解を逆に 行うものです |
This is actually a period of dramatic change in which it doesn't take learning, per se, to drive the initial differentiation of the machinery of the brain. | 学習自体は伴いませんが 脳の機構の初期分化を促す劇的な変化があります 例えば音の領域では |
There isn't necessarily this differentiation between these outermost cells and these embryonic, or this embryoblast, or this inner cell mass here. | 最も外側の細胞と胚これらまたはこれ 胚結節 または質量ここでこの内部細胞 しかし このビデオの焦点は 人間とは本当に |
They found that there was no genetic differentiation between any of the world's oceans of basking sharks even though they're found throughout the world, you couldn't tell the difference, genetically, from one from the Pacific, Atlantic, New Zealand, Ireland, South Africa. | 遺伝子の分化がないということを見つけ出しました つまり世界中で見つかるウバザメの間に 太平洋 大西洋 ニュージーランド アイルランド あるいは南アフリカでも |
Let's try to get a better intuition of the chain rule, and in the process, we'll get a better intuition of how it applies to implicit differentiation or vice versa. | その過程で どのように優れた直感を取得します それは暗黙の差別化 またはその逆にも適用されます としましょう と私は X の世界から抜け出すために行くとよ |
it'soming from in there. | そこから聞こえるわ |
This is a marvelously constructed thing that results in individual form because each one of us has vastly different histories, and vastly different experiences, that drive in to us this marvelous differentiation of self, of personhood. | それが個人を創ります これはわたしたち皆が大きく異なる歴史を持つためです そして大きく異なる経験が |
from the right and from the left, in crowds? | 右からまた左から 群になって |
From the right and from the left, in crowds? | 右からまた左から 群になって |
I'm from Fukuoka in Kyushu. | 私は九州の福岡の生まれです |
From the outside, looking in. | 多くの人々が |
From there, we dove in. | 私達が聞きあった質問は |
He's from Boston. In America. | ボストンから来たアメリカ人だ |
From a bank in Burundi. | ブルンジの銀行に |
From Robert S. in Perth in Western Australia, | スタンフォード大学が講座を 無料で提供している理由は何ですか |
Stories of change poured in from all over India, from Nagaland in the east, to Jhunjhunu in the west, from Sikkim in the north, to Krishnagiri in the south. | 東はナガランドから 西はジュンジュヌまで 北はシッキムから南のクリシュナギリまで |
In Denmark, we will drive all the cars in Denmark from windmills, not from oil. | 風車によって動かします イスラエルでは イスラエルの南部において |
In my travels and in my work, from Congo to Afghanistan, from Sudan to Rwanda, | コンゴ アフガニスタン スーダン ルワンダなどを回りました そこで見た共通点は |
Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの |
Mark graduated from Harvard in 1991. | マークは1991年にハーバードを卒業しました |
My uncle blew in from Kobe. | おじが神戸よりひょっこりやってきた |
He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました |
He differs in opinion from her. | 彼の意見は彼女のものとは違う |
In autumn, leaves fall from trees. | 秋には 木から葉が落ちる |
Changes in society come from individuals. | 社会における変化は個人から生じる |
Where in Canada are you from? | 君はカナダのどこ出身なの |
from left and right, in groups? | 右からまた左から 群になって |
in a Book protected (from tampering) | それは 秘蔵の啓典の中に 書かれてあり |
In fact, probably from other banks. | それらのローンは他の銀行からで それらの資産も |
Did this come in from somewhere? | 違うんだね 内側に入る必要はありません 内側です M うん |
From a kidnapping case in Chicago. | シカゴの誘拐事件さ |
Related searches : Differentiation From - Differentiation From Competition - Differentiation From Competitors - Differentiation Strategy - Differentiation Factor - Price Differentiation - Market Differentiation - Functional Differentiation - Performance Differentiation - Technical Differentiation - Cultural Differentiation - Differentiation Through - Differentiation Point