Translation of "in due consultation" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In consultation with Commander Adama... | アダマ司令官との協議で... |
Sure. Uh, come in for a consultation. | では 診察しましょう |
Consultation fee was expensive | こら 高級やで |
First consultation is free. | 初診料はまけとく |
All in due time. | なにか必要か |
You're due in court. | 法廷に出るぞ |
Some years ago, I was called in consultation. Your wife was ill. | 数年前に診察を求められた 奥様のご病気で |
Marie, you're due in class. | 先に私の身体検査を させないの? |
due | 締切 |
Due | 締切 |
I'd like to have a consultation about getting braces. | 歯列矯正についてご相談したいのですが |
No major decision was made without the augur's consultation. | 相談してから下されました アウグルは 鳥の飛翔パターンや方角 |
We both believe in due process. | 殺人を防ぐ |
I had a consultation with a lawyer about my will. | 私は遺言のことで弁護士と相談した |
The conference will commence in due course. | 会議はそのうち始まるでしょう |
The business will pay in due course. | その事業もやがては採算が取れるようになるだろう |
They will get married in due course. | 彼らはやがて結婚するだろう |
They will get married in due course. | 彼らはやがてそのうち結婚するだろう |
Everything will work out in due course. | 時が来れば万事解決するだろう |
We have created everything in due measure | 本当にわれは凡ての事物を きちんと計って創造した |
due today | 今日締切to do is completed |
Due date | 締切日 |
Due date | 締切日 |
Due Date | 締切日no recurrence |
Due Date | 締切日 |
Due Process! | 遺族に返してはダメよ 何の処理だ |
In due time, his innocence will be proved. | 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう |
In due time, his innocence will be proved. | やがて彼の無実が証明されるだろう |
In due time, his innocence will be proved. | そのうちに彼の無実が証明されるだろう |
The facts will be known in due time. | そのうちに事実がわかるだろう |
His success was in part due to luck. | 彼の成功はいくらかは運がよかったためだ |
In due time, his innocence will be proven. | 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう |
In due time, his innocence will be proven. | やがて彼の無実が証明されるだろう |
In due time, his innocence will be proven. | そのうちに彼の無実が証明されるだろう |
In whose wealth a due share is included | またかれらの富が 公正であると認められている者 |
such people will receive due honor in Paradise. | これらの者は栄誉を得て楽園の中に 住む |
But this piece is due out in May. | ニューヨークのグリニッジ ビレッジで行われる |
Good luck. You're due back in 30 days. | がんばりたまえ 30日後に |
Yes. Due into port in the next hour. | はい もう直ぐ港につきます |
Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune. | 不運な運命に耐えてきたんです 彼らは癌やトラウマを |
No due date | 締切なしexcept for listed dates |
Has Due Date | 締切日あり |
All due respect... | 彼女とのデートをすっぽかすように |
Uh, due cappaccino. | カプチーノ 2つ |
All due respect. | そもそも無理か |
Related searches : After Due Consultation - In Due - Due In - Engage In Consultation - In Mutual Consultation - In Joint Consultation - In Close Consultation - In-depth Consultation - In Consultation With - Is In Consultation - Be In Consultation - In Prior Consultation