Translation of "in earnings" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Earnings was 350,000 in 2008. | ここでは 2008年に起こったことを |
Earnings based on 2009 estimated earnings. | 覚えてますか 常に重要なことは |
Abby's earnings plus Ben's earnings are 50. | 彼らは一緒に 50 ドルを得ました |
This is Earnings Per Share, not total earnings. | 総収益を把握するに |
Obviously a 6 Price to Earnings of 20 times 2013 earnings isn't as good as a 6 Price to Earnings of 2010, because earnings in the future aren't worth as much as earnings today. | 2010 年の株価収益率に 6 の価格に比べ劣ります 将来的な収益は 現在価格と 同じ価値がないです |
Higher Price to Earnings in Company B. | しかし 現在の |
10 times earnings. | これは なぜでしょう |
Price to Earnings. | それは 10 でした |
Why isn't it 9 times earnings or 12 times earnings? | そしてそれは実際には非常に良い質問です |
Corporate earnings in the first quarter improved sharply. | 企業収益は第1四半期に大きく改善した |
In this case, we use last year's earnings. | 2008 年の収益を使用します |
For every 1 in earnings, you're paying 5. | しかし 傾向に気づきます |
So based on 2008 earnings, the price to 2008 earnings for | A 社は 10 です |
Because when someone says earnings, are those the earnings last year? | 昨年の収益でしょうか それとも 収益は |
You book potential earnings as current earnings to artificially boost profits. | 収益を水増しして 業績不振をごまかした |
We use 2008 earnings. | これは重要な点です |
Earnings ratio of 4. | 2008年の収益 1毎に 4 を払うかわりに |
Price to Earnings ratio. | それでは 株価収益率を考えましょう |
What are forward earnings? | おそらく推測することができます |
Our earnings are in proportion to our real ability. | 我々の稼ぎは実力に比例している |
So 10 price to earnings. | この人に 21 を払う 一方で |
Are you using historical earnings? | 過去の 12 ヶ月の利益ですか |
Are you using future earnings? | この場合 昨年の収益を使用します |
Net income is also earnings. | いいですか Google が4半期の収益が 40 億という際 |
If our earnings are 350,000. | 税金と利息を追加します |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | これら全てを総括すると |
Price to Earnings of 10. | この会社は安定していて |
This 2 were my earnings. | だから収益の 2 を得ました |
If I'm paying 10 today for 2 of earnings in 2009, the Price to Earnings of 5 for Company A. | 5 です 会社 Bでの株価収益率は |
Therefore their earnings did not in the least benefit them. | かれらが 特別の知識と技術で 築き営んでいたことは かれらにとって何も役立たなかった |
And we'll talk about earnings per share in this case. | また それが所得計算書が どのように |
So in this case, this would be the forward earnings. | 通常の場合 よく調査されている会社に対し |
Well in this case, you're uncertain about the earnings stream. | 収益も保証されています 市場がどのような状況か |
Why would they rather pay 10 for every 1 of earnings in 2008, as opposed to 4 of every dollar of earnings in 2008? | 2008年の収益 1毎に 10 を払うような 理由は何があるでしょう これは先のビデオで触れました |
We all know if you've watched the present value videos, money in the future, earnings in the future are worth less than earnings today. | 将来のお金は 今日のお金 収益より価値が低いです しかし 2011 年にこの会社は非常に速く成長し |
But when you lower the Price to Earnings you are increasing the Earnings to Price. | 利益と価格の率が増えます 収益を増加させます |
This is Abby's earnings right there. | これをa軸と呼ぶこともできます |
And you have earnings per share. | または EPS(Earning per share)と呼ばれます |
So this is 350,000 of earnings. | いいですか 他に触れておきたいことは |
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion. | 地球規模では大した金額ではありません |
You could also have forward earnings. | いいですか 収益見通は何ですか |
So I made 2 of earnings. | いいですか 銀行口座について考える方法は |
It starts off with much smaller differences in earnings before tax. | そして税金が低く |
The average Price to Earnings ratio in the market right now | 17 または 18 と考えています |
So in this case, the Price to Earnings ratio is 10. | これはどういう意味でしょう |
Related searches : Loss In Earnings - Increase In Earnings - Equity In Earnings - Reduction In Earnings - Growth In Earnings - Improvement In Earnings - Drop In Earnings - Decline In Earnings - Volatility In Earnings - Recognized In Earnings - Record In Earnings - Lifetime Earnings - Current Earnings