Translation of "in great distress" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Famine caused great distress among the people. | 飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした |
And saved them and their people from great distress, | またかれら両人 そしてその民を大きな災難から救い出し |
and saved them and their people from great distress. | またかれら両人 そしてその民を大きな災難から救い出し |
We saved him and his people from great distress, | われは かれとその家族を大難から救った |
We saved them and their people from great distress | またかれら両人 そしてその民を大きな災難から救い出し |
Are you in distress? | 怪我してますか |
It is in distress. | 危険な状態です |
Her death was a great distress to all the family. | 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた |
And saved them and their people from the great distress, | またかれら両人 そしてその民を大きな災難から救い出し |
We delivered him and his family from their great distress, | われは かれとその家族を大難から救った |
and delivered them and their people from their great distress, | またかれら両人 そしてその民を大きな災難から救い出し |
We saved him and his people from the great distress, | われは かれとその家族を大難から救った |
Or the poor in distress | または酷く哀れな貧者を 養うこと |
We created man in distress. | 本当にわれは 人間を労苦するように創った |
And We delivered him and his people from the great distress, | われは かれとその家族を大難から救った |
and We delivered them and their people from the great distress. | またかれら両人 そしてその民を大きな災難から救い出し |
And We saved them and their people from the great distress | またかれら両人 そしてその民を大きな災難から救い出し |
And We saved him and his household from the great distress, | われは かれとその家族を大難から救った |
and We saved them with their nation from a great distress. | またかれら両人 そしてその民を大きな災難から救い出し |
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. | 非常に苦しいさなかにも 笑うことは 感情の激しい人には容易にできることではない |
or some needy person in distress, | または酷く哀れな貧者を 養うこと |
And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning), | われは かれとその家族を大難から救った |
or to a needy person in distress | または酷く哀れな貧者を 養うこと |
She was, of course, done up for the occasion, but this was a woman in great physical distress. | 肉体的には非常な困難に見舞われた人でした 我々は話を始めると |
O shameful distress! | ああ 恥ずべき苦痛 |
A distress signal. | 救難信号です |
Surely the guilty are in error and distress. | 本当にこれらの罪を犯している者たちは 迷っているか 気違いである |
Certainly We have created man to be in distress. | 本当にわれは 人間を労苦するように創った |
Thus in direst distress the Nibelung blesses his ring! | 苦悩の窮ったいま ニーベルングが自分の指環を祝福する |
How thrilling... being summoned by a woman in distress. | あー なんか興奮するぞー 女の人から 呼び出されるのって ワクワクするなー |
Whether we live in happiness or in distress depends on me. | 私にかかっているわけです それをまあ 問われているわけですよね |
Cyrus activated his distress signal. | サイラスが緊急通報を |
So many people in distress have said this, but why? | でも なぜ どんなヒーローが必要なのでしょう |
Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました |
Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた |
Okay? I mean, if you're in distress, I will help you. | でも もし あなたが悩んでいるなら 助けたいの |
It could be a distress signal. | 救難信号のようです |
No hidden distress signals to Starfleet. | 隠れて艦隊に連絡はするな |
Please, Uncle, do not distress yourself. | どうか 叔父上... 自分を 苦しめないで |
So, without further ado, let's jump right into the Damsel In Distress. | まずは 誰もプレイできなかったゲームの話から 始めましょうか |
And Noah when he called before, and We answered him, and delivered him and his people from the great distress, | またヌーフだが 以前かれが祈った時を思いなさい われはそれに答えて かれとかれの家族を 大きい災難から救った |
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here. | 我々のひいおばあちゃんと 彼らのひいおばあちゃんが 同一人物であったと |
It will be a day of distress, | その日は苦難の日 |
They are the cause of much distress. | 苦痛の元凶です では なぜ私はこの兵器を手に取って |
Dear Lizzy, please do not distress yourself. | 自分を責めないで |
Related searches : Great Distress - Cause Great Distress - In Distress - People In Distress - Damsels In Distress - In Financial Distress - Vessel In Distress - Patient In Distress - Companies In Distress - Children In Distress - Gastrointestinal Distress - Debt Distress - Personal Distress