Translation of "in its delivered" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Delivered? | 引き渡された |
I delivered a lecture in English. | 私は英語で講義をした |
Delivered pizzas. | ピザの配達さ! |
I've delivered workshops in about 140 schools. | 自閉症は幅広い行動の スペクトラム 連続体 です |
My man delivered. | あなたよ |
Technology has not delivered political change in Iran. | 結果を見定めて自分に問いかけなければなりません |
The past was about delivered wisdom in education. | でも今では主体的に知恵を 生み出すことが求められています |
It's been delivered to the commanderinchief in Moscow. | モスクワにも届いているぞ |
I delivered identical twins. | 一卵性双生児を出産しました |
He delivered a speech. | 彼は演説した |
Delivered to who, exactly? | 誰に届けるんですか? |
The final shipment will be delivered in three days. | 最後の分は三日間後に配達する |
The payment will be in spice delivered in an unarmed diplomatic ship. | 支払いはスパイスで 防御器官のない外交船で運送して |
The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された |
He delivered his speech splendidly. | 彼は演説を堂々とやった |
Letters are delivered every day. | 手紙は毎日配達されます |
H he delivered that baby. | 彼じゃない |
I delivered them myself, senor. | ハウエル先生にじかに 有難う |
No, have it delivered here. | ー いや ここに運んでくれ |
You delivered on your promise. | あなたの約束を果たし よくやった |
And yet, in all its messiness, in all its difficulties, | 以下の言い方が嫌いです |
So then you have nice flow, and in return, oxygen and nutrients are delivered. So this stuff gets delivered as well. | こうして細胞は気分良くなり 健康になるのです |
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning. | 朝 7時までに新聞は配達されなくてはならない |
I was with the Yes, you delivered the tapes in Nurnberg... | ああ ニュルンベルクでお目にかかったな |
Everything in its time. | でも その時は来る |
How soon can they be delivered? | どれくらいで配達してもらえますか |
This mail will be delivered tomorrow. | この郵便は明日配達される |
Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される |
Do you want this present delivered? | あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか |
How often are letters delivered here? | 当地では手紙は何回配達されますか |
The baby can't be delivered normally. | 赤ん坊が正常に生まれないの 手術が必要よ 帝王切開が |
The supplies were delivered Last week. | ほんとか? |
Order a pizza to be delivered? | 被告が出掛ける前にピザを頼んだっていうのは |
Ovie. Exactly as he was delivered. | なにもしてない オビ 引き渡されたままだ |
The friend of a friend delivered. | 友人の友人が配信よ |
...only delivered at time... of war. | 戦時に使われていたものですね |
So We delivered him and those with him in the loaded ark, | そこでわれはかれと かれと一緒の者たちを 満戦した舟の中に救ってやった |
Surely in this is a Message delivered unto a people who serve. | 本当にこの クルアーン の中には アッラーを 崇拝する者への消息がある |
So We delivered him, and those with him, in the laden ship, | そこでわれはかれと かれと一緒の者たちを 満戦した舟の中に救ってやった |
Wherefore We delivered him and those with him in the laden ark. | そこでわれはかれと かれと一緒の者たちを 満戦した舟の中に救ってやった |
So We delivered him and those with him in the laden Ark. | そこでわれはかれと かれと一緒の者たちを 満戦した舟の中に救ってやった |
So We delivered him and those with him in the laden ark. | そこでわれはかれと かれと一緒の者たちを 満戦した舟の中に救ってやった |
Okay, so that was my Talk delivered in the standard TED way. | TEDのやり方でのトークです そしてこれから 全トークをもう一度やることにします |
The flux of its lava cleared all in its path. | 敵も味方も その怒りから逃げ出した |
Thamood denied in its pride. | サムード の民 は その法外な行いによって 預言者を 嘘付き呼ばわりした |
Related searches : In Its - Delivered In English - Delivered In Addition - Delivered In German - Delivered In Person - Delivered In Time - Delivered In Bulk - Delivered In Excess - Delivered In Full - Delivered In Instalments - Delivered In Sections - In Its Power - In Its Jaws