Translation of "in my career" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
My career, I mean, I'd done my career. | お金の心配もありません |
In fact, most of my career, | 見たところヒドイ状況に |
That'll do. Early in my career, | これが鍵なんだ まだ駆け出しの頃は |
My marriage, my career. | 結婚 キャリア |
So in the course of my career, | いくつもの失敗を取材してきました |
It's my career Lister. | 俺のキャリアが関わるぞ |
But in my first 25 years of career, | 私はその信念とは異なる 様々な経験をしました |
I was very fortunate early in my career. | キャリアの早い段階で 私は幸運にも |
My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ |
My career basically peaked here. | スタジオ後方に 欠席した同僚の人型を飾っていました |
I've simply resumed my career. | 単に以前の私のキャリアを 再開しただけです |
I'm risking my career here. | リスクを冒して話してる |
My career is just fine. | そっちは大丈夫だ |
My career in the government includes many overseas assignments. | 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む |
I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ |
My career and even my love life. | 干渉するのは止めて下さいよ |
I'm betting my career on this. | この問題に 人生を捧げてきました |
I'm devoting my career to that. | 皆さんも 自分達のできる事をするよう |
Don't you worry about my career. | キャリアは心配ない |
My teacher guided me in the choice of a career. | 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた |
And for the very first time in my scientific career, | それについて演説をするという |
Now in my career, I've made a lot of stuff. | 望遠鏡に |
I grew up much of my career in the Ranger regiment. | レンジャー部隊では毎朝 |
I've spent my career fighting these problems. | 自らの使命としてきました 1つ面白いものをお見せしましょう |
I cannot wait for my solo career! | ソロデビューが待ち遠しいわ |
No, its true, my high school career | ほんとだよ |
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. | これまで旅行会社に勤めてきたが アフリカには行ったことがない |
I was deep in a publish or perish phase of my career. | というプレッシャーに耐えていた時期です |
My career path led me to become a computational neuroscientist, so in my day job, | 日中の仕事は 脳のコンピューターモデルを作り |
My future sisterinlaw is a potential witness in the biggest case in Patty's career. | 私の未来の義姉が 重要な訴訟の鍵を握ってる |
One day I decided halfway through my career, | 私の学者としての半ばで たくさんの仕事を持ちすぎていたので |
My career would probably last about five years. | しかし譜面にないことをするのが 音楽家の仕事です |
Now my career may last a little longer! | ある意味 人をみる時と同じことなんです |
My dear Maxim, liquor didn't ruin your career. | あなたはせいぜい二流の奏者で しかなかったんだ |
I don't mind being married to my career. | 結婚がキャリアに 影響するとは思いません |
I will stake my career on her behalf. | 私の経歴を彼女に賭けます |
His career culminated in the presidency. | 彼は出世して最後には大統領になった |
That's the biggest thing I've ever done in my academic career so far. | 実は少し前にケイティ ペリーの コンサートに行きました |
A number of times in the real world as well as in my research career | 研究以外の実社会においても 何度となく使用してきました |
I spent my entire early career making complex stuff. | 沢山複雑なものを作りました |
I had a secret clearance twice during my career. | そこで私が目にしたのは |
And what a bang it started my career with! | またとないことでした 時間をこのように捉えると |
You think I'm doing this to advance my career? | キャリアを積むためにと考えているのかい |
In a career I'm definitely more engaged. | こんなに一生懸命働いて |
I've spent a career in law enforcement, and that's informed my perspective on things. | それが私の見方に影響しています 私は町の警察官として |
Related searches : My Career - Developing My Career - My Career Aspirations - For My Career - My Entire Career - Follow My Career - My Career Goals - Started My Career - Enhance My Career - Of My Career - Starting My Career - My Career Path - Throughout My Career - Further My Career