Translation of "in san diego" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
In san diego - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
San Diego | サンディエゴCity in California USA |
San Diego. | San Diego. |
San Diego? | San Diego? |
San Diego! | San Diego! |
San Diego. | サンディエゴ |
San Diego. | サン ディエゴ |
San Diego County. | こちらはジェラード警部補です |
To San Diego. | 着いたら どうする ? |
san Diego. Excuse me. | サンディエゴよ どいて |
I'm loving San Diego. | I'm loving San Diego. |
College West, San Diego. | サンディエゴ ウェスト大学 |
My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます |
My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます |
Lindsey smith from san diego. | サンディエゴ出身のリンゼー スミス |
Two tickets to San Diego, please. | サンディエゴ2枚ください |
Yes, yes, I'm calling San Diego. | じゃ長距離電話ね 一大事だわ |
San Diego Bay is another example, | モバイル湾やチェスピーク湾などもいいですね |
Long way from San Diego, Leon | はるばるご苦労ね レオン |
What could be worse than San Diego? | What could be worse than San Diego? |
AM It's a company in San Diego called Flex Foot. | 私は実験台だったし これからも |
Have you ever been to a zoo in San Diego? | サンディエゴ動物園に |
She lived in San Francisco, has an aunt in San Diego, and dozens of friends in Los Angeles. | ロスに友達が沢山いる 私なら心配しませんよ フランクリン博士 |
San Diego is an extraordinary place for this. | 無線通信関連の企業が650社を超え |
Oh, uh, my wife's back from San Diego. | あ 妻がサンディエゴから帰り ご挨拶とお見舞いに |
Then he drove Palmer's car to San Diego. | 君が正しければ 遺体がもう上がるだろう |
To San Diego. We're going... I'm taking them. | サンジェゴへ この人たちを連れて行く |
San Diego when we come to California. No! | 向こうに着いたら動物園へ |
I just heard on my radio, some guy in San Diego. | ラジオで言ってたんだが サンディエゴでも |
Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. | サンディエゴのペトコパークという 素晴らしい野球場の デザインをしました 現地の資材を ふんだんに利用していますが |
In San Diego I covered the swallows returning to Capistrano for six years. | おれは連続6年 カルガモの取材をしたぜ |
Tell me more about the wonderful tokyriako Savva, who spent in San Diego... | サンディエゴで 週末を楽しんだ話を |
I'm telling you, this could be the San Diego Zoo. | I'm telling you, this could be the San Diego Zoo. |
Out of san diego,till he went on his own. | 彼はサンディエゴで財務契約の仕事をした後 自分の事務所を構えたんだ |
Well, whatever happens, you're going to be living with your mom in San Diego. | お前はサンディエゴで ママと暮らせ |
These were taken four days ago at a San Diego ATM. | これは 4日前サンディエゴのATMで撮られたものだ |
Anyway, when you write your folks in San Diego, thank them for me, will you? | 僕からのお礼と 僕は性悪過ぎて若死にしないと |
We're working with the Machine Perception Laboratory at the U.C. San Diego. | 共同で研究をしています 彼らの表情についての技術は実に優れていて |
Well, so much for our great road trip to San Diego, Bob. | サンディエゴへの車旅なんてさ ボブ |
like one of the bioluminescent bays in Puerto Rico, this was actually shot in San Diego Harbor. | サンディエゴの港で撮ったものです 時にはもっと近くで見ることもできます |
Diego Genius Diego | ディエゴ 待って 私は考えていない 私はこのして私 |
Diego well Diego | サンディエゴ 円弧をんだ 私は KPÖ として |
Well, yeah, about 15 minutes ago we finally got through to Mrs. Franklyn's aunt in San Diego. | 夫人の叔母を説得できて 兎の話をしたら |
Unless we're parked in San Diego Bay, you're at war every time you step on this boat. | サンディエゴ湾で停泊ができないなら 君はこの艦に乗ってる時は常に戦争をしていることになるぞ |
Now, those cult members in San Diego, with the KoolAid and the sneakers... they didn't die alone. | そうサンディエゴのカルト集団の クールエイド スニーカーは 一人じゃ死ななかった |
Vamo vamo diego, diego | ディエゴ 私は良い弓はなかった |
Related searches : Downtown San Diego - San Diego Bay - San Switch - San Storage - San Jose - San Marino - San Salvador - San Fabric - I Live In San Fransisco - San Jose Scale - San Luis Potosi - San Andreas Fault - San Francisco Bay - San Joaquin River