Translation of "in solidarity with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Solidarity. | 連帯責任です |
Cooperation, solidarity, democracy. | これが新しい経済です |
In gratitude for solidarity among the Quraysh, | クライシュ族の保護のため |
In cities, cooperation, solidarity and work are now solutions to face with the unemployment. | 組合員となった今では もう失業は怖くない 私には失業は過去のものだ |
If we recover this connection, then we will behave with greater solidarity to each other. We will extend our solidarity that exists in a family. | もっと大きな領域へとそれを拡大させることができる 究極的には全人類へ そして生活環境へ |
like Solidarity in Poland, when I was in my teens. | 十代の頃でした その後東欧について書き始め |
Raccoon solidarity started to unravel. | アライグマ連帯を解明し始めた |
And we stand in solidarity with everyone from the Seed Freedom Movement, catalyzed by Navdanya. | ナブダニャの 種子の自由 運動の触媒で 私達の作物の種 多様性 食べ物に対する自由の破壊を原因に |
Solidarity Economy supply chain networks create partnerships, open possibilities and deepen the solidarity, create another economic dynamism. | 可能性を広げ連帯を深め 新しい経済活動を生みます みんな結束して歩んだほうがいい 道のりを探しているのです |
their solidarity during winter and summer journeys, | 冬と夏のかれらの隊商の保護のため そのアッラーの御恵みのために |
This is a tool this tells you I am in solidarity with people who have HlV, people who are living with HlV. | これは私が HIVに感染している人々 HIVを持ちながら生きている人々の仲間であることを示すのです |
Solidarity Economy markets are a huge meeting space. | 単に売買の場所ではなく |
There're already thousands of organisations in Brazil which support solidarity based economic enterprises. | 大学で実証された知識を 民衆組織に伝えようとしています |
The solidarity credit works as a leverage to produce and the very worker can warrant this loan on the basis of solidarity. | 労働者自身の連帯でこの融資を保証できます 連帯基金は複数の事業から成り立っています |
The family agriculture and the agrarian reform is tied with the Solidarity Economy and everybody is strengthed. | 農業生産だけでなく 生活も改善されました |
Workers are warranting at credit cooperatives and at solidarity funds. | 最初の人がお金を借りて返し 次の人も借りて返して 基金を確保 増資します |
Within the Solidarity Economy, the production respects the natural envioronment | 無農薬の食品生産です |
Not until then... had I relied so much on my fellow trainees... nor trusted in my Chief... nor felt solidarity with my partner. | 僕は... あの時ほど仲間を 頼ったことはありません 教官を信じたことはありません |
Once Palestinians and Israelis live equally with self respect, with respect to each other and solidarity, it will echo to the entire world. | 互いを尊重し 連帯意識を持って暮らせば 世界中から反響がくるだろうね あの愚かな戦いに終止符を打つ |
People expressed their solidarity with me and my project publicly through videos, through fanart, through comics and blog posts. | 結束を公に表明してくれました 海外のゲームメーカーから 講演依頼を頂いたこともあります |
On the Israeli side, there is a new peace movement called Solidariot, which means solidarity in Hebrew. | ソリダリオトという平和運動が生まれています 団結 という意味のヘブライ語で この運動の指導者たちはブドゥルスのことを |
If markets are one of the main showcases of the Solidarity Economy, | 供給網はその次のステップです |
And they all spoke out of their own traditions, a word about the healing power of solidarity, one with the other. | 癒しの力について語りました 私は思いやりの感覚を 意識的に身に着けてきましたが |
Respect to the others, respect to the nature. This is the Solidarity Economy. | 都市では協力 連帯そして労働が 失業対策の解決策となっています |
There're many ways to tell a story like that of the Solidarity Economy. | しかし 実際に体験した人の 言葉は違います |
In the Solidarity Economy, the company becomes a cooperative and employees become coop members. And the result comes out. | 私たちはブラジル各地でうまく行っている 回復企業組合をたくさん知っています |
The Solidarity Economy multiplies its influence by way of workers' national organisations both in the countryside and at cities, | この経済的 社会的 文化的および政治的勢力は ブラジル連帯経済フォーラムの結成に現れ |
Many consumers who buy Solidarity Economy goods, already know the origin of these products. | これは商品を超えた選択です |
The solidarity of millions of Yemenis across the country just demanding the one thing. | 数百万の民衆が求めているのは たった一つの事です そしてついに |
The main response from the public sector to this demand was the creation of the National Secretary of Solidarity Economy (SENAES), a decision by the Federal Government which moved the subject of Solidarity Economy into a higher stage in Brazil. | 連邦政府のこの決定により 連帯経済が ブラジル政府の課題となったのです それでもさらに発展して 雇用や社会的包摂を増やし |
In all the sectors we see the growth of non profits, cooperatives and other solidarity based groups in Brazil's all the regions and States. | さらなる支援を得られれば この変革は さらに拡大 深化するでしょう |
Here music and all the other sorts of culture too are organised as Solidarity Economy. | 音楽を知ると 私の生活が大きく変わりました |
Solidarity Economy creates also cultures related to life, to work and to the human promotion. | 紹介できる文化活動の多さに 地域社会が気づくと |
A nice thing. If you haven't seen it yet, come and experience the Solidarity Economy. | 連帯経済 新しい経済が生まれている |
If we're going to get out of this a little fucking solidarity goes a long way. | 脱出する気なら... ちょっとは 協力しよう |
Solidarity Economy is turning more and more into a tool for the social inclusion of the handicapped or those with mental suffering, opening paths for learning. | 社会的包摂ツールと なり 教育を与えています ここでいろいろ学びました |
We may be powerless to open all the jails and free all the prisoners, but by declaring our solidarity with one prisoner, we indict all jailers. | その中の一人とでも 囚人全員の団結を宣言し 申し立てをする事が出来ます そして最後に 日本が何をできるのか |
My grandmother taught me a lot, and I learned from her about solidarity with other people, about sharing the bread even when there's little to eat. | 彼女から他の人々との 連帯することをの学びました わずかしかないパンも 分け合うこともです 後に 私は 陸軍士官学校に入り 私は軍人になりました |
When universities as well as support and assessment organisations come together at the Solidarity Economy, everybody wins. | 協同組合やリーダーシップの講座があり |
The Israeli withdrawal in the 80s and 90s and their retreat from Lebanon this past May is clear evidence of the importance of our solidarity. | 80年代と90年代の イスラエルの撤退と この5月のレバノンからの退却は 我々の連帯の重要性を証明した |
When the community finds out that there's much art performance to show, and even if it isn't for the community, it ends up with discovering the solidarity culture. | 地域社会向けでなくても最終的に 連帯文化を発見します 今日全ての疎外と戦う連帯経済は さらなる課題を抱えています |
We want to make sure more and more at the Brazilian level some public policies for the Solidarity Economy. | この要請に対する行政からの主な回答は 連帯経済局(SENAES)の創設でした |
They have shown a great sense of solidarity from the far east to the far west to the south. | 国の東西の端々 そして南部に至るまで 6ヶ月にわたる凄惨な戦争の結果 |
In with it! | 早く 運べ |
The agriculture produces food without agrochemicals. there're different commitments to the work, the income generation and solidarity, everybody's health and the environment. | 労働 収入 連帯 全員の健康および環境に 対して様々な取り組みがあります 無農薬 とは 農薬や有機肥料を 使わずに生産する農業という意味です |
Related searches : Solidarity With - Show Solidarity With - Stand In Solidarity - Solidarity Fund - Social Solidarity - Solidarity Tax - Solidarity Mechanism - Family Solidarity - Solidarity Actions - Mechanical Solidarity - Solidarity Network - Group Solidarity - European Solidarity