Translation of "in the manufacture" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

In the manufacture - translation : Manufacture - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll manufacture a car in the Nano Segment.
ナノはどのように
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している
We manufacture those, by the way.
必要なら何でも 作ってしまうからね
Software development isn't manufacture .
ソフトウェア開発 は モノ作り ではない
We manufacture them in house, ourselves. That keeps the costs down.
アメリカの放射性医薬品1 セットは
Used in the manufacture of imitation tortoiseshell and jade. Trade name
模造品の製造にはべっこうと翡翠を使用します
So that's the design for manufacture question.
実際の使用法を考えると ファイアフライには
So that's the design for manufacture question.
実用性については
The animals can't manufacture the amino acid, lysine.
恐竜は体内でアミノ酸の リジンを作れない
We manufacture decorative ceiling tiles.
国内で150もの販売店と契約しています
To manufacture something like this?
持っているのは誰
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します
Vaccines that we can manufacture quickly.
カクテル療法 多価ワクチン
I also manufacture radios and sewing machines.
私の所ではラジオと ミシンを製造している
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた
That the paper is of native Mongolian manufacture, no watermark.
紙はモンゴル産生 透かしなしだ
You'll have to manufacture some kind of excuse.
君はなんらかの口実をつくらなければならない
When God created you, and what you manufacture?
本当にアッラーは あなたがたを創り またあなたがたが 造るものをも 創られる
Chemicals derived from fossil fuels, or Petro chemicals, are essential in the manufacture of countless products.
無数の製品で必要不可欠だ
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない
To manufacture a car, you need millions of dollars.
製造には大金が要る
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また 他の製品も製造されている場合は それらに関する情報もお送りください
Right now we manufacture about 10 billion transistors every second.
製造されているのです まさに今 皆さんのポケットの中にも
Today we can manufacture structures that mimic the hairs of a gecko's foot.
ヤモリの足の裏には 1平方ミリあたり 1万4千本の毛状の 構造があって
Today we can manufacture structures that mimic the hairs of a gecko's foot.
毛に似た構造を作ることができます 出来上がった
Stopping the manufacture and sale of methamphetamines remains one of our highest priorities.
麻薬精製と販売の阻止は 最優先事項であり
The equivalent of between 1 and 4 tons of coal are used in the manufacture of a single solar panel.
4トンの石炭が必要だ 世界の需要をまかなうには
They were arrested this morning in a major sting operation designed to expose the illegal manufacture of the drug khat .
彼らが今朝に逮捕された 主要なおとり捜査の の 薬 アラビアチャノキ の 違法製造を公開するように設計
If you manufacture stockings that have runs in them, people will have to buy new stockings.
でも もしラリーが伝線しないストッキングを発明したなら あなたの商売は上がったりになるか あるいは
We'll be able to manufacture almost anything we need in the 2020s, from information, in very inexpensive raw materials, using nano technology.
必要なほとんどあらゆるものを 作れるようになっているでしょう 非常に強力な技術です
I'm convinced Mr. Pinkman was involved in the manufacture and distribution of phenyl2 methamphetamine specifically what we call the blue meth.
ピンクマン氏は メタンフェタミンを製造 ブルー メス と呼んでる
How long would it take to manufacture on a large scale?
大量生産には どれだけかかる
My job was to manufacture a plague, not to cure it
俺の仕事は疫病を作ることだったよ 治すんじゃなくて
You mean that they manufacture human beings who walk, talk and feel?
あなたは 彼らが 話を歩いて感じ 人間を製造することを意味ですか
Manufacture of a Schedule lI controlled substance is a second degree felony.
規制薬物法に該当する 薬物の製造は 第二級の重罪となる
He never lost sight of his dream to design and manufacture the finest automobile ever made.
でも夢は持ち続けー 最高にすばらしい車を つくることになるのです
It takes seven days today to manufacture a chair, but you know what?
いずれ7時間になるでしょう 将来は居ながらにして 自分好みの椅子を
We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on.
駐車場や高速道路などにも影響を与えていきます 人々がこれらを利用しなくなることで
So it turns out that design for outcomes in one aspect really means thinking about design for manufacture and distribution.
製造と流通のためのデザインを 考えることだとわかりました 重要な教訓です
So it turns out that design for outcomes in one aspect really means thinking about design for manufacture and distribution.
製造と流通を配慮したデザインだ ということです これはすごく重要なことでした
Because the idea was that, with concepts like that, maybe we can actually manufacture a form of life.
生命体を作り出せるかもしれないと 部長は考えたからです というわけで もし皆さんが
Our goal is to make a state of the art product that our partner MTTS can actually manufacture.
最先端の製品を生み出すことでした 彼らの働き方や使える資源を学び
Our goal is to make a state of the art product that our partner MTTS can actually manufacture.
パートナーのMTTSが本当に作れる 最新式装置を製造することです 彼らの仕事の仕方を見て 経営資源も考え

 

Related searches : Defects In Manufacture - In-house Manufacture - Governing The Manufacture - For The Manufacture - Discontinue The Manufacture - Manufacture Date - Product Manufacture - Manufacture Process - Manufacture Defect - Manufacture Facilities - Batch Manufacture - Manufacture Goods - New Manufacture