Translation of "in your branch" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Branch | ブランチ |
On Branch | ブランチ |
Branch folder | ブランチのディレクトリ this message contains text from documentation, so use its translation when you're translating docs |
Branch Merge | Stencils |
My granny, Tanya, was in the surgery branch and in the therapy branch was my great grandmother, Olya. | ひいおばあちゃんの オーリャもいました でも おばあちゃんも ひいおばあちゃんも友達も |
Branch and Merge | Stencils |
Cisco Branch office | Cisco ブリッジStencils |
Mind that branch. | ここももう通った |
It's not a branch in the search space. | これは計画内の分岐なので この木を探索するだけでよいのです |
We are in the same branch, you see? | この道長いから お前のミスに気付いたよ |
Draw tree branch lines | ツリーの枝の線を表示する |
Commonwealth Office, Japan Branch | 私に貨物魔界都市新宿と指摘 |
What a stubborn branch | どのような頑固なブランチ |
And a branch? Gevaister. | 枝は ー ガバスター |
You're Special Branch, right? | 特別部隊だな |
This is your branch for the consideration you have no cancer. | それからこのような数字も出てきます |
If the expression is true the then branch else the else branch. | 複文についてまだお話していませんでしたが |
I hit a tree branch when I parachuted in. | パラシュートで降りるときに木の枝にぶつかって |
When I was in the children branch there was a girl named Arina from my school in the same branch with me. | 学校が一緒で 同じ病棟にいました おばあちゃんのターニャは 手術を受けました |
The bronchi branch, branch, branch and they stop branching, not because of any matter of principle, but because of physical considerations the mucus, which is in the lung. | 分岐が終わるということは 何かの法則によるのではなく 物理的な理由 つまり |
So, this is your branch for the consideration that you have cancer. | これがあなたがガンでない確率を示す分枝です |
An olive branch symbolizes peace. | オリーブの枝は平和を象徴する |
Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように |
There was no branch before. | 前にはブランチがありませんでした |
What about the L.A. branch? | ロサンゼルス支部はどうだ? |
Don't lean on that branch. | 待って |
His son in law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった |
A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する |
The divider is the same for both cases because this is your cancer branch, your non cancer branch, but this score does not depend on the cancer variable anymore. | しかしこの値はガンであるかはもう関係ないのです 得られるのは待ち望んだ事後確率で |
Six high tech companies set up branch offices in that prefecture. | 6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した |
You can work for a small company, in a boring branch. | 働きながら 予算も人材も何も無いところで |
That's because there are four Special Branch cops in my office. | 4人の特殊部隊が オフィスに来ています |
Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている |
Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です |
Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である |
Who was dangling from a branch? | 枝にぶらさがっていたのは誰だ |
the Executive Branch must be removed. | 破壊を避けるためには 政府閣僚を処分しなければなりません |
Because we're the Resistance, L.A. branch. | 俺達は抵抗軍ロサンゼルス支部 |
Your offering her this position would be a good way to extend an olive branch. | そうすれば彼女も受け入れるでしょう |
I cut a branch from the tree. | その木の枝を切った |
The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが 折れなかった |
History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である |
The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている |
He held on firmly to the branch. | 彼はしっかりと枝につかまった |
My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です |
Related searches : At Your Branch - In This Branch - In A Branch - Apply In Branch - In Your - Branch Banking - Branch Connection - London Branch - Branch Head - Branch Duct - Branch Company - Branch Bank - Branch Level