Translation of "increasingly gaining importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Importance - translation : Increasingly - translation : Increasingly gaining importance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, increasingly, people are starting to recognize the importance of learning to code. | 気づく人たちが 増えてきています ここ数年 若い人が プログラミングを学ぶのを |
I'm gaining weight. | 体重が増えています |
She's gaining conscience. | そこまでするような人じゃないわ |
He's gaining on us! | 追いつかれる |
We're gaining on them! | 彼らを見つけたぞ |
The Cylons are gaining! | スターバック こちらアラート1 2分で到着する |
He's gaining on us! | 追ってくるぞ |
Increasingly today. | 最近は ますますひどい |
Our team is gaining ground. | 我々のチームが優勢になりつつある |
We are gaining a day. | 1日遅れます |
She is gaining in weight. | 彼女は目方がふえつつある |
He has been gaining weight. | 彼はこのところふとってきている |
With the sheriff Gaining some | やがて二人は心配しなかった |
Earth is gaining each day. | もし 気候を安定させるとしたら |
The storm is gaining strength. | 嵐が強くなっている |
But what it does show is that it's sort of gaining ground, it's gaining respectability. | 確立したようです Reddit や WordPress のように |
The movement is rapidly gaining ground. | その運動は急速に進みつつある |
His car is gaining on us. | 彼の車が我々に追いつきつつある |
You really losing and gaining information. | では これをコードに実装したいと思います |
The Black Pearl is gaining on us! | ブラックパール号よ どんどん速度を上げてるわ |
I will exhaust him increasingly. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
But it is increasingly possible. | 機械はより速く より安く |
You had separated functions, increasingly. | 鉄道網が工業 商業 居住地を結びました |
Above all, Bill was worried about gaining weight. | ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた |
Are you kidding? At the rate they're gaining? | 追いつかれるぞ |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
loses its central importance. | これは 不死の保証に |
We increasingly organize everything schools, universities | 整備してゆくのです |
After gaining a little energy, I could sit up. | 気力が少し回復してくると散歩ができるようになりました |
But I've become increasingly interested in religion. | 今では 宗教はわれわれの時代の重要なテーマであり |
Peace is of great importance. | 平和はとても大切です |
We insisted on its importance. | 私たちはその重要性を主張した |
It has a symbolic importance. | 自分たちの電力の供給先は 必ずしも恥ずべき場所ではなく |
Well, it's the relative importance. | 皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね |
He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で 一生懸命勉強した |
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています |
Gaining too much weight is not good for your health. | ふとりすぎることは健康によくない |
So we are gaining the potential to overcome these problems. | いくつかの例で |
Are your friends gaining weight? Perhaps you are to blame. | 笑い |
I'm sure it's nothing. You're just gaining a little weight. | 気がつかなかったよ ちょっと太ったと思ってたけど |
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている |
Management teams seem increasingly disconnected from their staff. | 乖離しているように見えます 最近の調査で 会社が 社員のやる気を |
Well this view, I think, is increasingly wrong. | いや 最初から違っていたのです |
Increasingly, I would say explosive growth of technology. | ほとんどの人々が成長の恩恵を受けていますが 悪い面もあるのです |
But around these parts, traditional increasingly means irrelevant. | でもそんなことどうでもいい |
Related searches : Increasingly Gaining - Gaining Importance - Increasingly Gaining Attention - Increasingly Gaining Ground - Gaining Increasing Importance - Gaining In Importance - Is Gaining Importance - Gaining Commitment - Gaining Control - Is Gaining - Gaining Popularity - Weight Gaining