Translation of "increasingly prevalent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Increasingly - translation : Increasingly prevalent - translation : Prevalent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Highly prevalent. | では |
Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である |
Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している |
Increasingly today. | 最近は ますますひどい |
One is that they're highly prevalent. | 約5人に1人が |
One is that they're highly prevalent. | 約5人に1人が 人生のどこかで |
The disease is prevalent in the area. | その病気はその地域ではやっている |
We can't believe how prevalent lying is. | 私たちは本質的に嘘を嫌います |
Absolutely. Security is a prevalent concern at Mozilla. | 私がまだ子どもだった頃 ソフトウェアを入手するというのは |
So why is machine learning so prevalent today? | 機械学習は AI 人工知能の分野から派生した分野です |
I will exhaust him increasingly. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
But it is increasingly possible. | 機械はより速く より安く |
You had separated functions, increasingly. | 鉄道網が工業 商業 居住地を結びました |
We increasingly organize everything schools, universities | 整備してゆくのです |
But I've become increasingly interested in religion. | 今では 宗教はわれわれの時代の重要なテーマであり |
Which you may not realize is how prevalent it is today. | 米国では年間38,000人もの 自殺者が出ています |
What you may not realize is just how prevalent it is. | 毎年 アメリカでは 3万8000人の自殺者が出ています |
Well, this is much more prevalent than we thought at the time. | この分野で働き始めたとき自閉症は稀で |
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている |
Management teams seem increasingly disconnected from their staff. | 乖離しているように見えます 最近の調査で 会社が 社員のやる気を |
Well this view, I think, is increasingly wrong. | いや 最初から違っていたのです |
Increasingly, I would say explosive growth of technology. | ほとんどの人々が成長の恩恵を受けていますが 悪い面もあるのです |
But around these parts, traditional increasingly means irrelevant. | でもそんなことどうでもいい |
In recent years electronic computers have become increasingly important. | 近年では 電子コンピューターがますます重要になってきた |
We live in an interconnected, an increasingly globalized world. | ジェット機での海外旅行によって |
I became increasingly fascinated by the diversity of life. | チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て |
This is the situation many companies increasingly fall into. | 頭数を減らしてしまっていますから 互いにフォローしあうだけの人材がもう居ないんですね |
And there's to some extent a big strategy myth that's prevalent in business now. | 業界で普及しています 考えてみると この説を保つのは |
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. | 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている |
We tie it together, increasingly, by doing things like this. | 皆さんはいま 画面を見て こう考えているかも知れません |
Increasingly, consumers are looking at the culture of the company, | 消費者の 注目の的になってきています |
And increasingly these landscapes are not just feeding us either. | 食料を供給するだけではなくなりつつあります さらに多くに人々が都市に移り住むようになり |
Our food supplies are increasingly at risk . Water resources are increasingly being strained, and our financial systems continue to be highly volatile and risky. | 同時に全システムがどれほど連結し相互依存しているのか発見されてる 明らかに従来通りのビジネスは行き詰まる |
But this problem of negative results that go missing in action is still very prevalent. | やはり広く見られるものであり |
In fact it's so prevalent that it cuts to the core of evidence based medicine. | 根拠に基づいた医療 の中核にかかわる問題です これはレボキセチンという薬で |
It turns out computing nearest neighbors, as the feature space for the input vector increases, becomes increasingly difficult, and the tree methods become increasingly brittle. | 近傍を計算するのが困難になります そして木を使った手法も不安定になります 理由は次のグラフで示されています |
But we are entering an increasingly dangerous period of our history. | 人口 そして地球という惑星における有限な資源の使用量は |
From this point on, America would depend increasingly on imported oil. | それにより脆弱性が生まれ |
But I did want to mention that database systems are extremely prevalent in the world today. | とても広く世に浸透していることについて触れましょう 多くのwebサイトの裏に存在します |
It wasn't just India that had smallpox deities smallpox deities were prevalent all over the world. | 天然痘の神は世界中にいます 天然痘の根絶のために 完璧に予防接種しても無駄です |
leveraging this together in participatory ways is going to become increasingly important. | 重要になっていきます 最後に指数的な改善についてお話しします |
So that's why we're seeing increasingly this demand for access to information. | 増え続けている理由はここです 情報開示法が生まれている理由です |
Back in Haiti, people were increasingly turning to the medium of SMS. | 人々の間でSMSの使用が 急速に拡大していました 空腹の人や怪我をした人が |
It becomes increasingly necessary to recognize the fundamental qualities that connect us. | 基本的な特徴を認識することが ますます必要になっています 明白な真理を |
But interestingly, it's also a view increasingly being heard reinforced by neuroscience. | この見方は神経科学からの 支持を増しつつあるのです こちらはポール ブロックス 臨床神経心理士です |
Related searches : Is Prevalent - Less Prevalent - Become Prevalent - Are Prevalent - Prevalent Among - Prevalent Form - Very Prevalent - Prevalent Condition - Prevalent Approach - Prevalent Issue - Prevalent Patients - Remains Prevalent