Translation of "incumbent employee" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He dismissed the employee. | 彼はその従業員を解雇した |
I'm a bank employee. | 私は銀行員です |
Tara, you're my employee. | 君は従業員だ |
Employee list, Cyberdyne Systems. | サイバーダイン システム社の 職員リスト. |
She's a federal employee. | 連邦職員ね |
A disgruntled former employee | 解雇された従業員は |
We have the employee? | 従業員が |
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. | 我々のソフト開発の責任者で 彼は 05年1月に従業員に |
Indeed, incumbent upon Us is guidance. | 本当に導きはわれにあり |
The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は 即刻会社を辞めた |
Remember, he was a civilian employee. | 奴は民間人だと 忘れるな |
File section New employee, six days. | 第5課 採用6日目 |
Taku Suzuki as Video Shop Employee | Hey 行こうぜ brother 何も言わなくても together |
That's what being an employee means. | それが従業員というものだろう |
An employee at the grocery store | 雑貨屋の店員が |
I'm an employee of Charles Widmore. | チャールズ ウィドゥモアの 下で働いている |
He was a state house employee? | 州議事堂で働いてたの |
It is incumbent on you to do so. | そうするのはあなたの責任だ |
The press always has something on the incumbent. | 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます |
It is incumbent on us to support him. | 彼を援護するのが義務だ |
That the second creation is incumbent on Him | また2度目の創造 の復活 も かれの御心のままである |
We could actually do without the employee. | 従業員なしでも運営できますが |
From now on you're just another employee, | 君はただ 一人の社員にすぎん |
Are you scanning former DGL employee data? | おい 真下 DGLの当時の従業員は |
I'm an employee of the train company. | 電車会社の社員だ |
I'm neither an employee nor a human. | 従業員でもなけりゃ人間でもない |
Because an employee of yours elizabeth sarnoff | エリザベス サルノフの証言では |
Maybe as a warning to any employee | 彼と同じことをしようとする |
To be a capable and loyal employee. | 忠実な社員よ |
And that incumbent upon Him is the next creation | また2度目の創造 の復活 も かれの御心のままである |
Every boss has his or her favorite employee. | どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ |
The new employee glossed over his first mistake. | 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた |
She's not a regular employee of this company. | 彼女はこの会社の正社員ではありません |
Yuichi Hada, 24, former employee of DGL Ltd. | 羽田裕一 8年前当時24歳 元DGL社員... |
Not as an employee,but as a consultant. | 職員ではなく顧問としてです |
The news said an employee caused the accident. | ニュースでは事故の原因は従業員だそうです |
The company was established in 1950 by the incumbent chairman. | その会社は1950年に今の会長が設立した |
He said This is a right course incumbent upon Me | かれは仰せられた この 謙虚で清純なわがしもベの 道こそ われへの正しい道である |
Work pace is left up to the individual employee. | 仕事のペースは社員各人に任されている |
The small thug beat up the convenience store employee. | チンピラがコンビニの店員をぶちのめした |
She's not a full time employee of this company. | 彼女はこの会社の正社員ではありません |
Say, By the way, that guy's a crappy employee. | それから これが良い社員の例だよ と |
An employee of Ray's Music Exchange must be present. | レイの楽器店 では 店員の立ち会いが必要です |
You might wanna get to an employee, bribe one. | 使用人を買収しましょう |
Maybe you'll get to be employee of the month. | それなら月間優秀職員になるな |
Related searches : Incumbent Operator - Current Incumbent - Incumbent President - Incumbent Board - Incumbent Competitor - Incumbent Director - Incumbent Technology - Incumbent Shareholder - Incumbent Business - Incumbent System - Incumbent Position - Incumbent Advantage