Translation of "indemnity in lieu" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Watch yourself, Lieu. | 気をつけて |
luminous, and or large objects, we use in lieu of standard candles, or, standard rulers. | 特筆すべきはわSandageとその共同作業者 その他の人々は もっとも明るい銀河団を |
Of course if you've got anything to drink, we'll take that in lieu of cash. | もちろん 金がなくてもいいよ 金の代わりになる物をもらうから |
Carl gets promoted in lieu of Demko, or along with Demko whichever, or I walk. | デムコじゃなくカールを 昇進させるべきです... さもないと... 僕は辞めます ってね |
In the whole wide world nothing is so rich that a man will accept it in lieu of woman's beauty and delight | この世界の中で何物をもってしても 男にとり 女の美しさと喜びに代わる ものはありません |
This is used in lieu of modules and to make sort of super constructors and class systems in JavaScript today using functions and function expressions. | JavaScriptのスーパークラスのコンストラクタや クラスの仕組みが作られています |
Or, in lieu of respect, I'd appreciate you and me chatting up two ladies and leaving the one that knows more about Wookiees alone with this. | Or, in lieu of respect, I'd appreciate you and me chatting up two ladies and leaving the one that knows more about Wookiees alone with this. |
Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment) and they found in lieu of Allah none to help them. | かれらは様々な罪のために溺れさせられ 更に火獄に送られ アッラーの外には どんな援助者も得られなかった |
So in lieu of answering that question, although we will answer it, several lectures hence, I wanna show you a second, still more clever, recursive algorithm for integer multiplication. | より賢い再帰のアルゴリズムをお見せします これはKaratsuba掛け算という名前で知られています 創始者の名前にちなんで でも本当にキーとなる |
And fear the day when no soul will be exchanged for another, nor will they be set free in lieu of compensation, nor will any intercession benefit the disbelievers, nor will they be helped. | 誰一人 他人の身代りとなり得ない日のために その身を守れ どんな償いも受け入れられず どんな執り成しも無駄で 誰にも助けてもらえない その日のために |
Of things not properly belonging to the room, there was a hammock lashed up, and thrown upon the floor in one corner also a large seaman's bag, containing the harpooneer's wardrobe, no doubt in lieu of a land trunk. | 一角に床に投げ また大規模な船員のバッグ 含 harpooneerのワードローブ 土地のトランクの代わりに 間違いない 同様に 突飛な骨の魚のフックの小包は 上の棚onあった火災 |
And fear the Day (of Resurrection) when no soul will be exchanged for another, nor will any intercession be accepted for the disbelievers, nor will they be set free in lieu of compensation nor will they be helped. | そして誰も外の者のために身代りになれない日のために またどんな執り成しも許されず 償いも受け入れられず また誰一人助けることの出来ない 日のために その身を守りなさい |
The sacred month for the sacred month, and respect in lieu of respect harm the one who harms you, to the extent as he did and keep fearing Allah, and know well that Allah is with the pious. | 聖月には聖月 また聖事には聖事 これが報復である 誰でも あなたがたに敵対する者には 同じように敵対しなさい だがアッラーを畏れなさい 本当にアッラーは 主を畏れる者と共におられることを知れ |
For this reason We decreed for the Descendants of Israel that whoever kills a human being except in lieu of killing or causing turmoil in the earth, so it shall be as if he had killed all mankind and whoever saves the life of one person, is as if he had saved the life of all mankind and undoubtedly Our Noble Messengers came to them with clear proofs then after this indeed many of them are oppressors in the earth. | そのことのためにわれはイスラエルの子孫に対し 掟を定めた 人を殺した者 地上で悪を働いたという理由もなく人を殺す者は 全人類を殺したのと同じである 人の生命を救う者は 全人類の生命を救ったのと同じである と定めた そしてわが使徒たちは かれらに明証を(蒼?)した だが なおかれらの多くは その後も地上において 非道な行いをしている |
When you were leaving, unconcerned without turning to look back at anyone, and from another group Our Noble Messenger was calling you (to fight) so He gave you sorrow in lieu of sorrow, and then forgave you so that you do not grieve over what has been lost or over the calamity that befell you and Allah is Well Aware of what you do. | その時使徒は 後から呼び戻したのだが あなたがたは 逃げ道を 駆け登り 他を顧みなかった それでかれは苦難につぐ苦難で あなたがたに報われる これはあなたがたが失ったものに就いて悲しまず また遭遇したことを悲しまないように という配慮からなされたこと アッラーはあなたがたの行うことを知り尽くされる |
Get in, get in, get in! | 入れ 入れ! |
Get in, get in, get in. | 早く乗るんだ |
In... in where? | どこなの |
Let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in. | 入れて 入れて 入れて |
I've been in India, in China, in Japan, in Australia. Everywhere. | どこへ行っても 未知に立ち向かう |
Come in. Come in. | ごめんなさい ピラディスの格好で |
In April in Geneva, | ジュネーブで開催された 核不拡散条約 NPT再検討会議準備委員会で提出された |
In Kenya, in August, | 7年前にアグネスという女性と共に作った |
Fall in! Fall in! | 集まれ 集まれ |
I'm in! I'm in! | やった やったよ |
In guatemala, in coban, | 何か気づいたことはある バジリくん |
In, Out, In, Out. | 神様 |
Move in, move in. | 移動 移動 |
Move in, move in. | 突入だ |
In here? In there. | ここか |
Come in, come in. | 入ってくれ |
In SaintJean. In SaintJeanPied... | セント ジョン |
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico. | 行く先々がイランだと自分に言い聞かせています |
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | イルカにPCBは蓄積します 食物連鎖のなかで |
In presence and in absence. In simplicity and complexity. | 変化 発展 成長の内 |
living in the Middle East in particular, in Iraq. | 想像する事です もう少し具体的にしましょう |
In 1700, in 1800, in 1900, no one cared. | 誰も関心を持っていません 1930 40年代になっても |
That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. | ビジネスや政治 スポーツや芸術 学問においてでも どんな分野の中でも あなたはそれを所有したわけでは無く |
What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか |
Yes, come in, come in. | これは あー 妻のドリスだ |
In contrast, in the unsupervised | 関連したラベルが無い |
Ah, check in. Check in! | わかったよ |
Well, come in, come in. | 人がたくさんいると思ってた |
In that moment in time, | マンデラ氏は世界に向けて訴えました |
And in school, in Japan, | 日本の学校では |
Related searches : In Lieu - Provided In Lieu - Compensation In Lieu - Consent In Lieu - Statement In Lieu - In Lieu For - Pay In Lieu - Cash In Lieu - Days In Lieu - In Lieu With - Paid In Lieu - Allowance In Lieu - Declaration In Lieu