Translation of "indicate to you" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing to indicate his bloodline. | 血統を示すものもない |
Yes, you can indicate everything you see. | 指し示す事ができるんだ |
There's nothing to indicate foul play. | 特に何も出てきませんでした |
Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください |
Indicate your favorite website | あなたのお気に入りのウェブサイト |
Indicate units of measure. | 分子 この人 |
And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you. | お前に思考を 伝達できたのか分かる |
These examples indicate a trend. | 私が作ったのではありませんし 偶然できたものでもありません |
Indicate the units of measure. | だから何が知っているか? |
The visuals indicate life readings. | 生命体の存在を示唆しています |
Air qualifiers indicate corrosive fumes. | 空気中に腐食性の蒸気混入 |
Pelungsur cake to indicate that the ceremony has ended. | 儀式が終わった ことを表すの |
With this option you can indicate that you want RSIBreak to start when KDE starts. | KDE の起動時に RSIBreak を開始させる場合 このオプションを有効にします |
A closed fist can indicate stress. | 握った拳はストレスを示すこともある |
Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない |
Tone of voice can indicate feelings. | 声の調子が感情を伝える事もある |
Let me indicate this as follows | しかし他の点に関係していると類似度は弱まります |
Lines indicate social connectedness between individuals. | 現代人が日常的に残す データの痕跡から |
What does the right paw indicate? | 右足だと どうなんだい |
This is just to indicate how difficult these observations are. | ただ微かな超新星を探すのが大変というだけでなく それらを早く見つけなくてはならず |
They found nothing to indicate the presence of a katra. | カトラの存在を示すものは発見されませんでした |
This could indicate the virus is sensitive to ionising radiation. | これはウィルスが電離放射線に 敏感なことを示しているのかもしれません |
There's nothing to indicate the presence of an enemy outpost. | 受信基地の存在がないみたい |
Indicate the number of garbage lines you received from your opponent. | 相手から受け取った不要なライン数を表示します |
The logs indicate you made several calls out of the base | つ そうです 僕の職員から いくかの情報が必要だったから |
Court documents indicate that you sued your exhusband on multiple occasions. | 裁判記録によると あなたは 元のご主人に対して 何回も 裁判を起こした |
And the colors indicate disease or normal. | でもそれでもまだ複雑です |
Indicate those men at the police force. | この男を警察に渡して |
Indicate a contact wound At close range. | これは至近距離から 撃たれた事を |
Early cognitive recognition tests indicate growing intelligence. | 初歩的な認識テストで 知性の発達が認められる |
At this point unconfirmed reports Indicate that | 不確実な情報ですが... ... |
I took his not coming to indicate that he wasn't interested. | 彼が来ないということは 彼は興味がないということだ と私はとった |
We just want to indicate which part matches which grammatical form. | 名詞句はWesで動詞句はreadsですね |
Well, she doesn't have any tells to indicate that she's lying. | 彼らは墓地として 認可を受けてます |
With this option you indicate that you want to ignore movements during breaks and want to break at fixed intervals | 休憩時間中の操作を無視して固定時間ごとに休憩したい場合 このオプションを有効にします |
With this checkbox you can indicate if you want to see the popup flash when there is activity. | 休憩時間中に操作したときにポップアップを明滅させるかどうかを選択します |
Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している |
Tone of voice can indicate anger and irony. | 声の調子は怒りや皮肉を示すことがある |
Indicate that KWin has recently crashed n times | KWin が最近 n 回クラッシュしたことを示す |
It should certainly indicate his integrity and selfconfidence. | 自分の完全さに 自信があるからだろうが |
Records indicate only blood relation is his brother. | 記録では血縁者は弟だけ |
Well, it would also indicate that he's dead. | だから死んでるんだろうが |
Our records indicate differently. Your records are wrong. | |
Their calibrations appear to indicate that they are set in decimal series. | 彼等は電力測定方法に 十進法を用いてたようだ |
Just remember, don't indicate when the goahead to invade will be given, | 忘れるな 介入命令が出る可能性を おくびにも出すな |
Related searches : You May Indicate - Could You Indicate - You Should Indicate - Nothing To Indicate - Seemed To Indicate - To Indicate Something - Used To Indicate - Intended To Indicate - Asked To Indicate - Undertakes To Indicate - Seem To Indicate - Seems To Indicate - Appear To Indicate