Translation of "initiate measures" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Cannot opportunistically initiate. | ID ワイルドカードで接続を開始できません 接続の設定を確認してください |
Initiate final round. | 次ラウンド 開始 |
I would initiate it. | 私が手ほどきしましょう |
Initiate search pattern Delta. | パターンD捜索を開始 D elta フォネティックコード |
Do not initiate contact. | 接触は禁止 |
Initiate lockdown procedures immediately. | すぐに閉鎖してください |
Initiate light cycle battle. | ライトサイクルバトル |
Add measures | 小節を追加 |
Emergency measures. | 勝手な事言うな 俺の患者だぞ |
We have to initiate now. | しかし すぐに開始する必要があります |
Better security measures! | いいから早く |
Cannot initiate connection with ID wildcards. | ID ワイルドカードで接続を開始できません |
Stand by to initiate release sequencer. | リリース シーケンサを起動 |
Incineration will initiate in five minutes. | 焼却を5分で開始します |
If we initiate the sequence now... | 今それを起動すれば |
The summary statistics that we'll focus on here are measures of central tendency, measures of variability, measures of skew, and measures of kurtosis. | ばらつき 歪み 尖りの指標です 中心的傾向は主に平均つまりアベレージ に頼る事が多い 時々メディアンも使う |
After startup initiate connection using selected profile | 選択されたプロファイルに従って 起動時に自動的に接続します |
(welther) Initiate the program. This ends now. | プログラムを起動しろ 今から侵入する |
I'll initiate a lockdown. You alert cirg. | 私は避難室を用意する 君は緊急対応グループに連絡してくれ |
I didn't initiate this. She called me. | 電話したのは彼女なんだ |
Go down and initiate the binary commands. | バイナリーコマンド 入力ダ |
Measures of neural activity. | さらに 我々は患者に対し 彼らの記憶や注意を計測するように作られた |
Cannot opportunistically initiate. Please verify the connection settings. | ID ワイルドカードで接続を開始できません 接続の設定を確認してください |
On the contrary, anyone can initiate a change. | 下で学んだことを 上げていって |
Security breach. All sections initiate lockdown procedures immediately. | 脱走です すぐにロックを してください |
Kiss the darkest part of my... Initiate link. | まったく口の減らない... |
Her waist measures 24 inches. | 彼女のウエストは24インチある |
We took the necessary measures. | 私たちは必要な処置を講じた |
He who measures and guides. | またかれは 法を定めて導き |
Father measures things in money. | 父にとってはお金が全てです |
No more half measures, Walter. | 中途半端はもうやめろ |
You said no half measures. | 中途半端はやめろと |
But we have to initiate the boarding process now. | しかし いますぐに 乗船手続きを開始せねばなりません |
Lincoln, I don't like having to initiate these calls. | 電話しないはずだったんだが |
This tree measures three meters around. | この木は周囲3メートルある |
He could not take effective measures. | 彼は 効果的な手段が取れなかった |
The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある |
Strict security measures were in force. | 徹底的な安全対策が実施された |
The situation calls for drastic measures. | 情勢は荒療治を必要とする |
What are the measures of time? | 時間の単位は何か |
This room measures 20' X 24'. | この部屋は20 24フィートの広さだ |
So they got better tape measures. | 最終的に |
Well, we have two objective measures. | ひとつは問題を解くのに |
So it measures acceleration, angular acceleration | 加速度や角加速度を把握します |
Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない |
Related searches : Initiate Further Measures - Initiate Appropriate Measures - Initiate Change - Initiate With - Initiate Treatment - Initiate Process - Initiate Contact - Initiate Improvements - Initiate Transactions - Initiate Growth - Initiate Support - Initiate Report - Initiate Contract