Translation of "intended to facilitate" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Facilitate - translation : Intended - translation : Intended to facilitate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe to facilitate a laboratory? | 実験室への供給とか |
She intended to. | 殺意はあった |
We shall facilitate the path to bliss | それで施しをなし 主を畏れる者 |
We shall facilitate the path to affliction | われは 苦難への道を 容易にするであろう |
it expanded to facilitate real economic production. | 促進し 拡大させています この工場が富を生み出す限り または |
I intended to succeed. | 私は成功するつもりだった |
He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった |
I intended to have succeeded. | 私は成功するつもりだったのだ |
She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった |
We shall facilitate for him the Way to Bliss. | われは 至福への道を 容易にしよう |
We shall facilitate for him the way to Hardship, | われは 苦難への道を 容易にするであろう |
In order to facilitate this improved dance date getting process, | 化学反応を加速する |
I intended to start at once. | すぐ出発するつもりだった |
I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった |
She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した |
They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした |
We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ |
I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった |
I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが |
I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
They intended to drill for oil. | 彼らは石油を掘り当てる思惑だった |
You never intended to marry me! | 6回1失点と好投 |
I never intended to harm you. | 傷つけるつもりはなかったんだ |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた |
No pun intended. | 米国人で |
No pun intended? | 今の駄洒落 |
No offense intended. | 悪く思わないで下さい |
The role of a teacher is to facilitate learning. That's it. | 私が思うに 問題は |
We will facilitate for him the easy end. | われは 至福への道を 容易にしよう |
We will facilitate for him the difficult end. | われは 苦難への道を 容易にするであろう |
We shall facilitate for you the Easy Way. | われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう |
I intended to have been a teacher. | 教師になるつもりだったのだがならなかった |
I had intended to attend the meeting. | 会合に出席するつもりだったのだが |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだったのに |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだった |
I intended to have been a doctor. | 医者になるつもりだったのですが |
I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった |
I intended to visit Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした |
They intended to increase the military budget. | 彼らは軍事予算を増大させようとした |
He intended to persist in his silence. | 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした |
I intended to have changed my schedule. | 私は予定を変更するつもりだったのに |
I intended to have become a teacher. | 私は教師になるつもりだった |
I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが |
Related searches : To Facilitate Inspection - Serves To Facilitate - How To Facilitate - Helped To Facilitate - To Facilitate This - Designed To Facilitate - To Facilitate Maintenance - Ability To Facilitate - Seek To Facilitate - To Facilitate Application - To Better Facilitate - Happy To Facilitate - Intended To Reflect