Translation of "intends to maintain" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You she intends to... | 君を |
Tom intends to do that. | トムはそれをすることを目指している |
He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ |
He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです |
Tom intends to go, rain or shine. | トムさんは降っても照っても出発するつもりです |
Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ |
Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ |
Ah, she intends to refill the tub | ...ほぉ 足し湯をする気だよ ほう たしゆを するきだよ Ah, she intends to re fill the tub |
And now she intends to lecture me! | 今では私に説教をする |
Cao Cao intends to make us surrender | 曹操はは我々を降伏させるつもりだ |
Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ |
Maintain altitude to avoid mountains. | There may be survivors. |
Maintain pursuit. | 追跡を続けてくれ |
Maintain 5,000. | 高度5,000を維持しろ |
Maintain 1,500. | 1500フィートを維持せよ |
Maintain Aspect command toggles the option to maintain the video aspect ratio. | アスペクト比を保つは 動画のアスペクト比を保つオプションを有効にします |
Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです |
Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ |
He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ |
Effecter of what He intends. | かれは御望みのことを 遂行なされる |
But you have to maintain it. | よっしゃ どうせ管理はこっちの責任なら やりたいようにやるさ |
Our goal... is to maintain order. | 目的は 秩序をことだ |
Number 26Tango, descend to maintain 13,000. | レフト ダウンウィンド 滑走路17... 1万3,000フィートを維持 |
Brian intends to strictly limit the money he uses. | ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています |
He intends to bring out a new monthly magazine. | 彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ |
Kim intends to be a diplomat in the future. | キムは将来外交官になるつもりである |
And not everybody intends to toe the party line. | 全員が連盟に従うとは限らない |
Have you anydea how he intends to do that? | 行動を予測できる? |
'He intends only his own gain'. | このような個人は 多くの場合 |
Maintain aspect ratio | アスペクト比を保つ |
Maintain aspect ratio | アスペクト比を保持する |
Maintain radio silence. | 41を聞いている ラジオを良好に保っておけ |
Maintain your heading. | そのままで |
Maintain the traffic! | 交通整理に行け! |
Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ |
We have been informed that the suspect intends to flee. | 容疑者が逃走するとの 知らせを受けました |
Count Dooku himself intends to reward you for your bravery. | ドゥーク伯爵自身はあなたの勇気を報いたい |
It is hard to maintain one's reputation. | 名声を保つことは難しい |
He is trying to maintain two jobs. | 彼は二つの仕事を両立させようとしている |
Women use talking to maintain personal relationships. | 女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する |
We maintain a certain clearance to obstacles. | ではダイナミック プログラミングの プランナを修正して |
I also need to maintain my grades. | 成績も今までどおりトップでいることも大切だ |
General, you need to maintain your rest. | 将軍 休んで |
He does what He intends (or wills). | かれは御望みのことを 遂行なされる |
He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ |
Related searches : Intends To Conclude - Intends To Support - Intends To Have - Intends To Address - Intends To Consider - Intends To Ensure - Intends To Help - Intends To Show - Intends To Supply - Intends To Continue - Intends To Undertake - Intends To Finance - Intends To Come - Intends To Develop