Translation of "intentional misuse" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That's intentional. | ちゃんと意味があるのです 私の見解ですが このような世界こそが |
Misuse of the pronoun. | アリサは寛大にも 第一子を |
That is intentional. | メールアドレスは任意項目です |
It seems intentional. | 君はそこに作為的なものを感じた訳だ |
His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった |
His mistake was intentional. | 彼の間違いは故意になされたものだった |
His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった |
As an intentional murderer, | アンネシュは邪悪な人間でしかありません |
It's willful. It's intentional. | 集中すること はっきり意識することです |
It was completely intentional. | わざとやったんだよ |
So,it was intentional. | それは意図的に |
Could that have been intentional? What? | それは意図的にできたことですか |
What if it was all intentional? | あの わざと追いつかれたとしたらどうでしょうか |
The word lends itself to misuse by beginners. | その語は誤用されやすい |
Our emphasis on solutions is quite intentional. | 私たちの組織では 意図的に ソリューションを重視しています たとえば世界の現状が どれだけ急速に悪化しているのか |
But that's not apathy that's intentional exclusion. | 意図的な排斥です 公共の空間 |
They're very easy to misuse. That's why they're dangerous. | そのアイデアに恐れをなした人々が |
Once, again, an intentional device to confuse you. | これらをキャンセルし 7 100 と 80 回の g equals を取得 9 |
There are many ways a hustle can misuse a check . | 去年一年間 ペン一本で自由自在に何でも 手に入れることができた |
We misuse language, and talk about the ascent of man. | 人類の上昇 と言っています 生物同士の相互関連を 科学的には理解していますが |
But if we misuse this good system, it means nothing. | でもいいですか そんなに素晴らしい制度であっても 誤った使い方をしては何にもならないんですよ |
I'm sorry. It wasn't intentional. I just got here. | ごめん 悪気はなかった |
You know it and I know it, intentional or otherwise. | あなたも分かっているし 私も分かっている わざとやったときもあった |
And that is in no way a misuse of the word. Okay? | 言葉の誤用ではなく 間違いなく汚染物質だ |
Anyway, in vitro technology, IVF, is about as intentional as agriculture. | 体外受精は家畜の繁殖と同様に 意図的なものです 経験された方もいるかもしれませんね |
What it is, it's a landscape that is an intentional one. | エネルギーへの渇望のためです このような大変化を |
It was neither intentional nor by mistake, it's just what happened. | 故意でも ミスでもない |
When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy. | 楽しんでいます 彼らはよく歩きますし それはボケを予防できる唯一証明された行為です |
Is it the fact that it's an intentional attack by, quote, outsiders? | 何ですか |
Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent. | 危険な捕食者は意図をもって動き回ります この過程を エージェント性と呼びます |
Even in purely non religious terms, homosexuality represents a misuse of the sexual faculty. | ホモセクシャルは性的機能の 誤用と言わざるを得ない それは救いようのない 低俗な現実の代用品であり |
Hey, the name Ajax you can't get much more intentional than that, right? | 将来気に入ってくれる事を願っています |
Diagnostics show no damage, but this was an intentional breach. We were hacked? | 今のところ被害の報告はありませんが 何者かのしわざであることは間違いありません |
Well, nine percent of what we spend is damage, misuse or abuse of any sort. | 破損や誤用 酷使によるものです はっきり申し上げたいのは そこで暮らす人々は |
This is the kind of flagrant misuse of money we want to be apprised of. | これは 我々が知る中では 最低最悪な金の乱用だ |
A third is that I wanted hot water for tea that's an intentional argument. | というものです これは意図に基づいた回答です この問題は道徳哲学者によるものですので |
There's no bug in here, but there's nothing in there which prevents misuse of my class. | たとえば私が無意味な数字を入力しようとしても 誰も邪魔をしません |
The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images. | 故意であれ 無意識であれ 広く浸透してしまっているのです マイクロファイナンス |
I'm asking that 24 hours in you life be very intentional, very deliberate, be very strategic. | 計画的 戦略的に 一週間の7日を |
We have to do our work on ourselves, be intentional about that, and make those discoveries. | それらを見つけ出すのは 私たち自身の役目なのです 私は80 の人が自分の愛する仕事をしている 世界を想像しています |
It would be unconscionable for us to, in an intentional and deliberate way, set about executing people. | 人間を処刑するようになるのは 私たちには 非良心的で受け入れられないものです これを聞いて私は考えました |
I can see that most of the works revolve around three subjects, but it was not intentional. | 3つの事柄を軸に展開していきました でもそれは意図的ではなかったんです 自分の過去の話から始めた理由は |
Now we're entering a third great wave of evolutionary history, which has been called many things intentional evolution, | 大きな波へ突入するところです これにはさまざまな呼び方があります 意図的進化 |
Any worries about misuse of the system, spam or abuse went away and everybody ralleyed together and that was very moving. | 一緒に その非常に動いていた 一般的に 実際に パーソンファインダー その努力から最終的には67万以上のエントリを持っていた |
Because it seems to me that every society, every society, must be very intentional about how it trains its leaders. | リーダーをいかに訓練するか真剣に考えなければいけません でもガーナはこのことに 十分目を向けていませんでした |
Related searches : Substance Misuse - Drug Misuse - Foreseeable Misuse - Avoid Misuse - Alcohol Misuse - Fraudulent Misuse - Computer Misuse - Misuse Abuse - Misuse Test - Prevent Misuse - Data Misuse