Translation of "interfered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
you interfered. | 駅では邪魔立てしてくれたな |
He shouldn't have interfered. | あいつは 口出しするべきじゃなかった |
You've already interfered enough. | もう干渉しないで リンチさん |
He interfered with the fans. | 彼はファンのじゃまをした |
Noises interfered with my studying. | 騒音が勉強の妨げとなった |
He interfered in our private concerns. | 彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ |
You've interfered for the last time. | これは最後の邪魔だ |
Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した |
His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった |
The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった |
The freedom of the press should not be interfered with. | 報道の自由は阻害されてはならない |
You have interfered with our affairs for the last time. | 我々の邪魔をするのも これで最後にしてもらいたい |
Had Pakistan not interfered, Afghanistan wouldn't look like this today. | パキスタンの介入がなければ アフガニ スタンは今日 こんな姿にはなっていない |
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. | 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した |
According to my theory, you interfered with your parents' first meeting. | 君は両親の出会いをジャマした |
I should never have interfered. It was wrong of me, Bingley, and I apologise. | 妨害して悪かった 謝る |
He wanted to include me in his will, so you interfered for your own benefit. | 彼の遺言書では 私にも相続させようとしてたのに 自分の利益が減るからあなたが邪魔したと |
For years, that insufferable pipsqueak has interfered with my plans. I haven't had a moment's peace of mind. | その堪えないチビがいつも邪魔しやがって 休む間もありませんでした |
Then we interfered with the brain region that we found to integrate good news in this task, and the optimism bias disappeared. | 干渉してみたところ 楽観主義バイアスは消え去りました この結果には仰天しました |
We never sent a messenger before you, or a prophet, but when he had a desire Satan interfered in his wishes. But God nullifies what Satan interjects, and God affirms His revelations. God is Omniscient and Wise. | あなた以前にわれが遣わした使徒や預言者でも 何か望みをもつと 悪魔がその欲望を唆したものであった だがアッラーは 悪魔の誘惑を無にされ 御自分の印を堅固になされた 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
Well, the earlier point is we interfered in a big way by making these animals go extinct, and many of them were keystone species, and we changed the whole ecosystem they were in by letting them go. | 大いに介入して動物を絶滅に追い込み |
So, I gave myself the job title of TED Custodian for a reason, and I will promise you right here and now that the core values that make TED special are not going to be interfered with. | 今 ここでお約束しましょう TEDを特別なものとしている中核的な価値観はこれからも変わらないと 真実 好奇心 多様性 商売や企業のたわごとは禁止 |
Never did We send a Messenger or a Prophet before you (O Muhammad), but that whenever he had a desire, Satan interfered with that desire. Allah eradicates the interference of Satan and strengthens His Signs. Allah is All Knowing, All Wise. | あなた以前にわれが遣わした使徒や預言者でも 何か望みをもつと 悪魔がその欲望を唆したものであった だがアッラーは 悪魔の誘惑を無にされ 御自分の印を堅固になされた 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
But no weather interfered fatally with my walks, or rather my going abroad, for I frequently tramped eight or ten miles through the deepest snow to keep an appointment with a beech tree, or a yellow birch, or an old acquaintance among the pines when the ice and snow causing their | 頻繁に保 つために最も深い雪の中を8 10マイルtramped ブナの木 または黄色でアポイントメント バーチ または松の間で古い知人 氷と雪はその の原因 |