Translation of "interim findings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
With modern findings. | 書かれているんだ |
I'll summarise our findings. | 結果をまとめてみましょう |
And what were your findings? | 彼らの誰も犯罪が起きた時に |
Social Network Analysis Recent Findings | Caroline Miller ポジティブ心理学 |
You verified Dr. Mallard's findings. | Sorry about that. Clumsy. |
EKG findings are different female pattern. | これが女性のパーターンです このような女性はどうなるかというと |
Oh no, you are here as the interim CEO. | それでは |
Well, that would explain certain other findings. | ああ 検査結果がそう示してるかも |
Good boy. Ducky has his initial findings. | ダッキーから調査結果を |
Keep quiet. I have a few more findings. | 私は もう少し見つけました 本当に手短に言ってみます |
Sagittaron have chosen their delegate for the Interim Quorum of 12. | サジタロンが暫定12議会の代表を選出 誰だか想像がつきますか |
By leaking these findings to government and mainstream media | infonetは腐敗した政治に対処しようと活用されました |
Based on these findings, I have a question for you. | 命を救うかもしれない簡単な調理法の変更を |
And then we published our findings in the journal Nature. | 研究成果を 出版したのです 私たちの研究成果が 公に出て以来 |
If you're looking for my findings, I'll be done momentarily. | 検死結果ならもう少しだ |
Then, they wanted to share their findings with all their colleagues. | 新たな知見を 同僚と共有したいという ニーズが出てきました 情報共有を容易にするために |
Long and careful studies have reported many new findings on them. | ひとつは 野生のボノボが頻繁に二足歩行することです |
Omar Rizwan, who's actually a high school interim made this, made this pretty neat module. | けっこう便利なものです 角度を測りたいときは |
I will turn my findings over to the federal authorities at Ketchikan. | ケチカンの連邦当局に 渡します ここのランドが取調べを 行い |
About half of all trials, on average, go missing in action, and we know that positive findings are around twice as likely to be published as negative findings. | 肯定的な結果が論文になる割合は 否定的な結果の2倍となるとわかりました これは根拠に基づく医学の根本におけるガンです |
Czar Nicolas has to abdicate and then later that year, the Bolsheviks overthrow the interim governement. | 同じ年のこの後に ボリシェヴィキが政権を握りました ロシアは共産化し |
While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed. | 研究結果が変わってしまった 笑 |
One of the really interesting findings here some of you had some fun. | 1 10²²キロなどという推測値があります これは冥王星の重さとほぼ同じです |
There's been thousands of trials, hundreds of studies, and there's some really compelling findings. | まず私たちは 嘘を見抜くのが非常に下手です |
Nevertheless, Alice Stewart rushed to publish her preliminary findings in The Lancet in 1956. | 急いで1956年のランセット誌に発表しました 人々は称賛し ノーベル賞の話も出ました |
Well, in fact, there are three somewhat counter intuitive findings that come out of all this. | 3つあります 一点目 アメリカ独立宣言を |
Archer relies on their findings to make his decisions. We could witness that as it happens. | アーチャーは決断うぃするのに彼らの発見に頼っている 我々は運よく目撃者になれるかもしれません |
But in the interim it actually doesn't hurt to do this number line because you actually are visualizing what's happening. | なぜなら あなたに視覚的に何が行われているのかが解かるからです また あなたは円を描いていくやり方も出来ます |
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後 結果を至急にお送りします |
In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand. | タイで行われた臨床試験から 予想もしないエキサイティングな結果が得られました エイズのワクチンが初めて人体で効果を示したのです |
Feel free to have your physicians confirm my findings, and you're welcome to call with any questions. | 医者に確認させて頂いて結構です どんな質問も歓迎します |
We're very happy for you, cam. Brennan Now, for the position of the interim director of the lab while cam is away... | 素敵な男性になったんだから |
This is one of the most robust findings in social science, and also one of the most ignored. | 最も確固とした発見の1つです そして最も無視されている発見でもあります 私はこの数年というもの |
I collected my findings in a book, placed them chronologically, stating the name, the patron, the medium and the date. | 年代順に並べ 製作者と支援者の名前 技法と日付を付けました この本は 3m x 7mの 展示品の隣にある |
But the class itself is about critiques about each team's findings, from their original hypotheses to what did they actually learn. | 各チームがお互いを批評しあうものです チームのやる気を引き出したいこともあります |
Based on the findings in this case, all the nuclear power plants in Japan should be re examined all over again. | 一から 見直されなければ ならないのです しかし 福島の事故の教訓を生かさず |
We should advise you, however, that our preliminary findings indicate that your onboard Ninertriplezero computer is in error predicting the fault. | しかし 我々の予備調査によると 貴船の9000コンピュータが 障害予測を 誤った可能性がある |
The interim evaluation survey showed that over 20 of households in cash transfer villages increased income earning were much more than that in the control villages. | 実験群の村の20 以上の世帯に 収入の増加が見られた 実験群の村では 対照群の2倍の世帯が |
The Thai results tell us we can make an AlDS vaccine, and the antibody findings tell us how we might do that. | エイズにもワクチンを作れることが確かめられ 抗体の研究結果が そのやり方を示唆しているのです |
Maybe one of the most heartening findings from the psychology of pleasure is there's more to looking good than your physical appearance. | 調査結果の1つだろうと言えるのは 魅力には外見以上のものがあるということです 好きな相手は魅力的に見えます |
In the field of medicine, we need to translate the findings in the basic research more quickly, and efficiently into medical practice. | 発見を速やかに展開し 臨床現場に還元 しなければなりません 健康維持に有意義な 結果をもたらせば |
We began the project with an interim report, which quickly pulled together a lot of information that had been collected on the subject by many, many researchers. | まとめました 無数の情報が多くの研究員から 寄せられました |
It's the first meeting of the interim Quorum of 12 which will coincide with Colonial Day, the 52nd anniversary of the signing of the Articles of Colonization. | これは暫定12議会の初会合となります そしてそれは コロニアル デイの 同日に行われます コロニー共同憲章の調印 52周年に当たります |
So, I want to show you some of the findings that led up to what I think of I've uncovered as a presentation form. | 辿り着いた あるプレゼン形式について お話ししたいと思います 当然アリストテレスから 始めるべきでしょう |
So, I want to show you some of the findings that led up to what I think of, I've been covered as a presentation form. | 辿り着いた あるプレゼン形式について お話ししたいと思います 当然アリストテレスから 始めるべきでしょう |
Related searches : Interim Phase - Interim Position - Interim Update - Interim Statement - Interim Storage - Interim Account - Interim Award - Interim Certificate - Interim Agreement - Interim President - Interim Staff - Interim Government