Translation of "invoice is due" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | 送り状Name |
This is a friendly reminder about an overdue invoice. | 支払い請求書があることのお知らせです |
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について まだお支払いを受けておりません |
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. | 請求書1111は未払いになっております |
Please tell us the process to invoice hospitals. | 教えてください 手順A B Cです だいたいは |
I've got every receipt, invoice, check, bank statement. | 領収書や請求書や小切手など 全部あるわ |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | ついでに言うと 遺伝子レベルでは |
The rent is due tomorrow. | 家賃は明日支払わなければならない |
due | 締切 |
Due | 締切 |
Give credit where credit is due. | 悪人でも手柄は認めてやれ |
The money is due to him. | そのお金は当然彼に支払われるべきだ |
This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ |
Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである |
The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです |
He is due to arrive tomorrow. | 彼は明日着く予定だ |
Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ |
The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている |
The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です |
due today | 今日締切to do is completed |
Due date | 締切日 |
Due date | 締切日 |
Due Date | 締切日no recurrence |
Due Date | 締切日 |
Due Process! | 遺族に返してはダメよ 何の処理だ |
Tom is due to come at noon. | トムは正午に来るはずだ |
The failure is due to his idleness. | その失敗は彼の怠惰のためである |
The failure is due to his carelessness. | その失敗は彼の軽率さのためだ |
This failure is due to your mistake. | この失敗は君の間違いのせいだ |
This mistake is due to his carelessness. | この間違いは彼の軽率さが原因である |
The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ |
He is due to start for Paris. | 彼はパリへ出発の予定です |
His failure is due to his ignorance. | 彼の失敗は無知のせいである |
Tom is absent due to poor health. | トムは体調不良で欠席です |
Goodbye. When is Lieutenant Holman due back? | ホルマン警部補の帰る予定はいつ |
Everything here is due to Mr. Widmore, | ここにある全てが ウィドゥモア氏によるもの |
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled. | このメールは 未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです |
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. | 私どもは 再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました |
No due date | 締切なしexcept for listed dates |
Has Due Date | 締切日あり |
All due respect... | 彼女とのデートをすっぽかすように |
Uh, due cappaccino. | カプチーノ 2つ |
All due respect. | そもそも無理か |
It's due tomorrow. | しかも納期は明日 |
The bus is due here any time now. | バスはもうやってくる時間だ |
Related searches : Invoice Was Due - Due Invoice Amount - Invoice Total Due - Invoice Amount Due - Invoice Due Date - Invoice Falls Due - Invoice Is Posted - Invoice Is Dated - Invoice Is Valid - Invoice Is Overdue - Invoice Is Created - Invoice Is Raised - Invoice Is Settled - Invoice Is Paid