Translation of "is accountable" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. | 裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば |
His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる |
Another is, you can make NGOs accountable. | ヤードスティック競争によって |
A madman is not accountable for his actions. | 人間は狂っていれば行動の責任は問われない |
He is accountable to the management for what he does. | 彼は経営陣に対して 彼が何をするのか説明する責任がある |
That's what we'll be accountable for | 10万人の子供にを食料支援をしよう |
Now, who are they accountable to? | 資金の投資先の決定に |
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある |
So the question is, we know how to hold government accountable. | 私たちは知っています 普段からうまくする必要はありませんが |
That is why a coalition of countries is holding the Iranian government accountable. | ですから米国は |
I knew I would be held accountable. | いずれわたし 信者 の清算 審判 に合うことが 本当に分っていた |
Well, you have to hold people accountable. | 法律は説明責任を課す |
These VCs are accountable to their investors. | 言う のようなこと この VC ああ あなたが何を知って言うことができるか |
Someone has to hold these guys accountable. | 誰かが裁かなきゃ |
I am accountable to him for the loss. | その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない |
You are accountable to me for his actions. | 彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ |
I'm not accountable to you for my conduct. | 私の行為に関して君に釈明する必要はない |
You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります |
That will produce a legitimate and accountable government. | 以上が 伝統的なアプローチです |
Who will be held accountable if he fails? | 失敗したら誰が責任を取るか 分かってるだろうな |
I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について私は君に対して責任はない |
I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について君に説明する義務はない |
Does an election produce an accountable and legitimate government? | 選挙が生み出すのは 勝者と敗者であり |
A key plank is accountability, so teams use information radiators, these large boards in which everybody is accountable. | 会社でチームは大型ディスプレイを使います 誰もが見ることの出来る大きなボードです なのでスター家はこれを家に持ち込み 朝やる事のチェックリストを作りました |
The text that makes elected officials not liable to annulment nor accountable. | 釈明の余地はありません 私たちは 候補者を選択することはできません |
When you are in the office, you need to be accountable for it. | それに対して責任を負います もし何か約束をすれば |
They're going to demand, at the very least, that someone be held accountable. | 彼らは要求してくるでしょう 少なくとも... 誰が責任を負うのかと |
If they should reject you, say, My deeds are mine and your deeds are yours. You are not accountable for my actions, nor am I accountable for what you do. | かれらがもしあなたを虚偽の徒とするならば言ってやるがいい わたしの所業はわたしのためであり あなたがたの所業はあなたがたのためである あなたがたはわたしの行うことに関係なく わたしはあなたがたの行うことに関係ない |
The righteous are in no way accountable for them it is only a reminder, that they may be careful. | 主を畏れる者には かれら不義の徒の清算に就いて少しも責任はない だが念のため訓戒しておく 恐らくかれらは主を畏れるであろう |
You're not just going to be accountable out of the goodness of your heart. | 無駄です アフリカ人も議員の行動に |
And their policy prescription is to make government more accountable, focus on the capital markets, invest, don't give anything away. | 政府にもっと説明責任をもたせ 資本市場に焦点をおき 投資をして無駄をなくすことを提案します |
I dont think the system is broken, but I think what we need to do is get people more accountable. for all their actions. | 私たちがすべきことは 自分たちの行動には説明責任があるということを わかってもらうことです |
Those who are cautious are not accountable for them in anything, but it is a reminder in order that they be cautious. | 主を畏れる者には かれら不義の徒の清算に就いて少しも責任はない だが念のため訓戒しておく 恐らくかれらは主を畏れるであろう |
Before you speak, Persian, know that in Sparta everyone, even a King's messenger, is held accountable for the words of his voice. | 話す前に ペルシャ人よ スパルタでは 全ての人は 王の使者でさえ 自分の言葉に責任がある |
This has a chilling effect on people's ability to use the Internet to hold government accountable. | 人々がインターネットを使って 政府に責任を課す能力を萎縮させてしまいます 世界には今 |
I think we must make our bosses accountable to their employees in any way we can. | 何らかの形で持つようにするべきだと思います しかし覚えておいてほしいのは |
And all of these teachers built real, accountable teamwork and collaboration in all of their assignments. | 協力関係を育むような課題を 生徒に与えていました 2つ目 米国の教育は 専門性を絶対視しています |
There has been no response to the disappearance, and not one person has been held accountable. | 逮捕された人もいない状態です 彼女はこれを文章にし始め 友の家というセンターを開設 |
Those who are Godwary are in no way accountable for them, but this is merely for admonition s sake, so that they may beware. | 主を畏れる者には かれら不義の徒の清算に就いて少しも責任はない だが念のため訓戒しておく 恐らくかれらは主を畏れるであろう |
Anyone who alters it once he has heard it shall be accountable for his crime. Surely, God is all hearing and all knowing. | それを聞いた後 その遺言を勝手に 変更する者があれば 罪はそれを変更した者の上にある 本当にアッラーは 全聴にして全知であられる |
We are talking about an accountable society, a society that is fair and just, and we don't even do justice in the knowledge market. | 平等で公正な社会です しかし知識市場においてさえも正義がありません インドは知識社会になろうとしています |
So Mzalendo was one small way we thought we could start inspiring people to start holding their leaders accountable. | ムザレンド は国民の教育を始めています お集まりのみなさん |
And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon seeking His Face. You are accountable for them in nothing, and they are accountable for you in nothing, that you may turn them away, and thus become of the Zalimun (unjust). | 主の御喜びを求めて 朝夕 かれに祈る者を追放してはならない かれらの 善悪の 清算は 少しもあなたの任ではなく あなたの清算は 少しもかれらの任ではない それで あなたがかれらを追放するならば あなたは不義の徒となるであろう |
Repel not those who call upon their Lord at morn and evening, seeking His Countenance. Thou art not accountable for them in aught, nor are they accountable for thee in aught, that thou shouldst repel them and be of the wrong doers. | 主の御喜びを求めて 朝夕 かれに祈る者を追放してはならない かれらの 善悪の 清算は 少しもあなたの任ではなく あなたの清算は 少しもかれらの任ではない それで あなたがかれらを追放するならば あなたは不義の徒となるであろう |
Send not away those who call on their Lord morning and evening, seeking His face. In naught art thou accountable for them, and in naught are they accountable for thee, that thou shouldst turn them away, and thus be (one) of the unjust. | 主の御喜びを求めて 朝夕 かれに祈る者を追放してはならない かれらの 善悪の 清算は 少しもあなたの任ではなく あなたの清算は 少しもかれらの任ではない それで あなたがかれらを追放するならば あなたは不義の徒となるであろう |
Related searches : He Is Accountable - Is Held Accountable - Is Accountable For - Who Is Accountable - More Accountable - Fully Accountable - Accountable Person - Holding Accountable - Holds Accountable - Keep Accountable - Being Accountable - Make Accountable - Accountable Government